Читаем Похищая жизни. полностью

Глупый поступок, согласен. Но, видимо, алкоголь в тот момент одурманил меня окончательно, и я не способен был мыслить здраво. Кеннинг сам виноват! Я честно пытался предложить ему деньги за то, что откажется от дела. Даже подсказал вариант -- срочный отъезд из Миствиля. Но этот упертый идиот не захотел говорить со мной. Даже на порог не пустил! Держал на крыльце, как какого-то посыльного. Посоветовал пойти проспаться и не молоть чепухи. Как будто мне нужны были его советы! И талдычил одно и то же: "Это отличный шанс подняться по карьерной лестнице, угодить Блейку, подольститься к Совету...". Подхалим чертов! Меня и взбесило.

Для Кеннинга это был всего лишь шанс. Один из тысячи. И ему плевать, что для меня расследование убийства Авроры значило нечто большее. К сожалению, единственной мыслью, которая посетила мой затуманенный элем разум, было вырубить его на короткое время.

-- По-видимому, само провидение на моей стороне, иначе как объяснить, что в довесок к сотрясению мозга (хотя я до сих пор сомневаюсь, есть ли там чему сотрясаться) он получил и потерю памяти, а значит, не сможет в ближайшее время подать на меня жалобу, -- я даже не заметил, как заговорил вслух.

-- Надо сказать, какое-то злобное у тебя провидение и вконец беспринципное, -- не преминула вставить Алексис.

В небольшой часовне на Сент-Эбби собрались только самые близкие друзья. Около тридцати человек, те, кто присутствовал на нашей помолвке. Стоило подумать о роковом вечере, как сердце в груди предательски екнуло. Захотелось тот час же вернуться в прошлое и придушить тварь, разрушившую мое счастье.

Я оглядел затуманенным взглядом храм. Словно в трансе направился к гробу, в котором, как принято говорить, покоилась моя любимая. Бережно дотронулся до холодной руки в надежде, что Аврора почувствует прикосновение моих пальцев и разомкнет веки. Даже подумалось, может, стоит ее поцеловать, и тогда она, как сказочная красавица, пробудится от своего вечного сна...

Что за несусветный бред лезет в голову! А может, я тихо схожу с ума...

В тот момент окончательно утвердился в мысли, что должен вернуть невесту любой ценой и только живой.

-- Знакомое лицо. -- Брук стояла рядом и беззастенчиво рассматривала Аврору, будто та была нарядной куклой, выставленной в витрине дорогого магазина, только почему-то в гробу.

-- Уйди! -- не скрывая раздражения, прошипел я.

Что-то недовольно пробормотав, Наблюдательница отодвинулась в сторону.

Ко мне приблизился Коул. Казалось, смерть Авроры унесла несколько лет его жизни. Мужчина был бледен, на лице застыла маска скорби, а виски посеребрила седина. Я попытался выдавить из себя слова соболезнования, но у меня это не получилось. Глаза Оуэна наполнились слезами.

Мужчина склонился над телом дочери и трепетно сжал ее руку.

-- До сих пор не могу поверить, что это правда. Аврора умерла, а я не представляю, как жить дальше.

-- Мы найдем убийцу. Обещаю. -- Хотел добавить: "и вернем вашу дочь и мою невесту", но вовремя прикусил язык.

Коул достал из нагрудного кармана платок и принялся промокать им глаза. Наверное, нужно было сказать хоть что-нибудь ободряющее, попробовать его поддержать, но сейчас казалось, что любая фраза будет лишена смысла. Невозможно подобрать слова, которые могли бы выразить наши чувства.

Священник попросил всех занять места, и церемония прощания началась. Люди негромко переговаривались, бросая в мою сторону любопытные взгляды. Женщины горько вздыхали и подносили к глазам шелковые платочки. Лицемеры! Делают вид, что безмерно страдают и сочувствуют, но больше чем уверен, никому нет дела до того, что творится у меня в душе.

-- И все-таки не покидает ощущение, что я ее где-то видела, -- наклонившись ко мне, шепнула Алексис.

-- Возможно, на каком-нибудь званом приеме или балу, -- сквозь зубы процедил я. Ведь не отстанет же, пока не отвечу!

-- Когда ты говорил, она приехала в Миствиль?

-- Полгода назад. Аврора вернулась из пансиона, где провела последние восемь лет.

Наблюдательница нахмурилась.

-- Нет, меня почти год не было в городе... -- Она продолжала что-то бормотать, но доставать больше не стала.

Гости по очереди поднимались и произносили однообразные речи, смысл которых сводился к одному: им будет недоставать Авроры, они соболезнуют Коулу и все такое. Но я ничего не слышал. Ни слов безутешного отца, обращенных к дочери, ни недовольное бурчание Брук, которая все пыталась что-то вспомнить, но не могла.

Мне казалось, вот сейчас я проснусь и прогоню страшный сон, а рядом со мной будет лежать девушка с золотистыми волосами...

...По залу кружились гости в сказочном вальсе, то тут, то там слышался перезвон хрусталя.

-- Девин, хочу тебе представить свою дочь, Аврору, -- окликнул меня недавний знакомый Коул Оуэн.

-- Аврора, это Девин, граф Уистлер.

-- Рада с вами познакомиться, милорд, -- проговорила миниатюрная блондинка, склонившись в глубоком реверансе.

Перейти на страницу:

Похожие книги