Читаем Похищая жизни. полностью

-- И много их у тебя? -- Я удивленно и с некоторой долей уважения покосился на королевского отпрыска. Честно говоря, не ожидал от него такой прыти. Что ж, хоть в чем-то его недооценил. Впрочем, яблоко от яблони недалеко падает...

Служанка, открывшая дверь, попыталась грудью загородить нам дорогу, но, заметив направленный на эту самую грудь револьвер, испуганно взвизгнула и унеслась прочь.

-- Стоило так пугать бедную девушку? -- укорил я бастарда.

-- Еще не хватало сюсюкаться с горничной! -- презрительно отмахнулся тот.

На осмотр первого этажа ушло меньше минуты. Ни в гостиной, ни в кухне наша "беда" не просматривалась. Шейрон первым взбежал по лестнице. Услыхав доносящиеся из другого конца коридора голоса, поспешил на звук. Однако возле входа убавил скорость и в нерешительности затормозил, уступив мне почетное право первопроходца. Я подвинул нашего вооруженного героя и толкнул плечом дверь.

Наметанным глазом оценил обстановку, прикидывая, кого вышвыривать из окна первым. Пожалуй, начнем с этого расфуфыренного пижона. Жаль, конечно, костюмчик; может помяться, но не тратить же время на раздевание. Успел отметить, что пленница цела и невредима и даже вроде бы не в претензии. Правда, при виде нас выражение ее лица поменялось, как будто Алексис хотела сказать: "И какого дьявола вас, олухов, сюда принесло?!" Это вогнало меня в некоторое замешательство. Решив, что девушка еще в шоке, я ринулся к молодящемуся отморозку, дабы помочь ему совершить самостоятельный полет из гнезда, но был остановлен своей непредсказуемой напарницей.

Алексис

Бросилась Девину наперерез, надеясь, что еще можно спасти положение, а заодно и мою репутацию, и повисла у него на шее.

-- Дорогой! -- уткнувшись ему в плечо, проблеяла я. -- Ты все-таки меня нашел!

Подействовало моментально! Уистлер замер, как манекен в витрине шикарного магазина. Шейрон и его остроухий приятель тоже ушли в прострацию. Блин! Потом еще с бастардом объясняться. А он же ревнив как черт. Ни минуты покоя! Одни -- похищают, другие -- спасают, и перед всеми я должна ужом извиваться. Но ничего, как-нибудь выкарабкаюсь. Ведь ни мне, ни моему новому работодателю (чтоб его кирпичом пришибло!) было не с руки раскрывать карты перед этой благообразной троицей. Следовало свести все в шутку, и, очень надеюсь, что мне подыграют.

Снова прильнув к напарнику, обратилась к своему похитителю, на которого тоже почему-то нашел столбняк:

-- Я и раньше уже говорила, Эйб, что между нами все кончено. В моей жизни теперь появился другой мужчина, и я его обожаю! А Девин обожает меня, правда, любимый? -- Вскинула на Наблюдателя по щенячьи преданный взгляд и, насладившись его недоумением и перекошенной физиономией, продолжила признание: -- Между прочим, он мой коллега и очень ревнив. Одного бедолагу-ухажера уже отправил в больницу с черепно-мозговой травмой. До сих пор там прохлаждается, -- удачно пришел на ум недавний случай с Кеннингом. -- Поэтому никакие ухищрения не помогут меня вернуть. Тебе остается только смириться и попытаться жить дальше или же застрелиться, если такой расклад тебя больше устраивает. Но сразу предупреждаю: цветов на могилку носить не буду. Девину это наверняка не понравится. -- На такой слезной ноте я закончила свое выступление и выразительно посмотрела на "Эйба", давая понять, что теперь его выход на сцену.

Тот, не будь дураком, сразу включился в игру и, придав себе безутешный вид, понес отсебятину:

-- Что ж, я хотя бы попытался. Но раз это правда и ты теперь любишь другого, мне остается только отойти в сторону и не мешать вашему счастью. Молю лишь о последнем дружеском поцелуе, -- нагло заявил он. Метнув быстрый взгляд на своих дуболомов, чтобы спрятали наконец оружие, коснулся губами моей руки. Привлек к себе и прошептал в самое ухо: -- Что ж, мисс Брук, я в вас не ошибся. Уверен, вам по плечу любые трудности и кража медальона из них -- самая незначительная.

-- И тебе, дорогой, не хворать, -- выдавила из себя кривую улыбку. Избавившись от постылых объятий, обратилась к притихшей публике: -- Ну, чего примолкли? Пойдемте, ваша золотая рыбка снова с вами.

В немом молчании мы вышли на улицу. Я честно попыталась объясниться с Шейроном, но тот, словно истеричная барышня, завопил на всю улицу:

-- Так я и знал! Вы все-таки вместе! -- запрыгнул в свою коляску и усвистал.

Ладно, пусть пропсихуется...

Альв, чувствуя себя лишним, тоже поспешил проститься, сославшись на неотложные дела. Мы с Девином остались наедине.

-- И что это сейчас было, позвольте полюбопытствовать?! -- подозрительно сощурился напарник.

Ну вот! Теперь не отстанет, пока не отроет топор войны, и мы снова с ним не поссоримся.

Перейти на страницу:

Похожие книги