Как будто так просто взять и все забыть. Вырвать ее из сердца. Я думал, мы созданы друг для друга, считал Аврору своей второй половиной, и боль, уже бесконечно долго снедающая меня, не могла утихнуть от одного лишь осознания, что моя избранница на деле оказалась аферисткой. Разумеется, делиться переживаниями с напарницей я не стал, дабы на меня не обрушился шквал насмешек и глупых острот.
Поэтому постарался сменить тему, правда, недалеко ушел:
- Если они были в сговоре, почему Коул ее убил?
- Самой интересно, - задумчиво покусывая губу, пробормотала Алексис. - В любом случае, мы это обязательно выясним, когда доберемся до нашего неуловимого игрока. А пока, может, поделишься, что за лавку собрался почтить своим присутствием. По-моему, в новом старье, я хотела сказать, антиквариате, у тебя нет нужды. В твоем доме достаточно этого хлама.
Пропустив мимо ушей очередную подковырку, я рассказал о своей поездке в Сентвуд. Алексис заметно оживилась, видимо, ей самой было жутко любопытно, каким образом артефакт оказался в моей семье.
- Ты прав, следует потолковать с этим мистером Сэйдоком Флинном, - одобрила она мою идею. - Откуда-то же он узнал о существовании нашего волшебного украшения, хотя вся информация о нем засекречена.
- И тем не менее для Коула тоже не было тайной, что медальон находится у меня.
- Н-да, еще одна загадка, - сосредоточенно протянула Брук, глядя на ползущие по стеклу капли.
Остаток пути прошел в молчании. Возле антикварной лавки я первым вышел из кэба и, раскрыв зонтик, подал Алексис руку.
- Фу-ты, ну-ты, какие мы сегодня галантные, - расплылась в обольстительной улыбке Наблюдательница.
Зря старается. На меня ее чары совершенно не действуют. Да и против остальных красавиц теперь выработался стойкий иммунитет.
- Вижу, известие о лже-Авроре послужило катализатором твоих хороших манер.
Поборов желание пихнуть нахалку в ближайшую лужу, я поволок ее к входу. На стекле красовалась табличка "Открыто". Первым вошел в магазин и демонстративно захлопнул дверь перед носом опешившей девицы. Та набрала в легкие воздуха, явно собираясь во всеуслышание наградить меня красочными эпитетами, но, расценив, что в данный момент ей лучше держать меня в союзниках, тут же сдулась, позволив себе лишь топнуть ножкой и возмущенно фыркнуть.
Не дожидаясь замешкавшейся напарницы, я двинулся вдоль стеллажей, заставленных предметами старины. Кажется, почтенный господин Флинн тащил сюда все подряд: древние книги, картины, рукописные карты; тяжелые, изготовленные еще в средние века, не знавшие изящества современной эпохи, бронзовые статуэтки; кухонная утварь и предметы мебели, - отчего казалось, что в лавке царит настоящий бардак, в котором запросто можно было затеряться.
Ни приказчика, ни самого хозяина на месте не оказалось. Позвонив в колокольчик, стал ждать. Алексис, чихая и ругаясь сквозь зубы, приблизилась к прилавку.
- Ну и пылища! - поднесла кружевной платок к носу и снова чихнула. - Похоже, здесь не только предметы интерьера, но и пыль антикварная, до нее столетиями никто не дотрагивался.
Вскоре появился владелец лавки, сухопарый старичок с залысиной на голове и маленькими узкими глазками, которые он постоянно щурил, и потому невозможно было разобрать, какого они цвета. Мясистый нос и оттопыренные уши добавляли ему еще больше сходства со сказочным персонажем. Наверное, самыми первыми его предками были летучие мыши.
- Господа, чем могу быть полезен? - скривил он губы в дежурной улыбке. - Ищете что-нибудь конкретное?
- Да, - опередила меня Алексис. - И что-то нам подсказывает, что вы поможете это найти.
Пихнув Наблюдательницу в бок, чтобы попридержала язык, я сказал:
- В начале весны вы приезжали ко мне, хотели купить медальон. - Дабы освежить память антиквара, показал ему изображение украшения.
Глаза старика забегали в разные стороны, боясь сфокусироваться на нас.
- Что-то смутно припоминаю, - неуверенно замямлил он. - Подобные визиты в моей практике не редкость. Приходится постоянно отыскивать новый товар, чтобы удержать постоянных клиентов.
- Откуда вы узнали о медальоне? - спросил я, в упор глядя на хозяина лавки.
- Да откуда угодно мог, - прикинулся тот простаком. - Так сразу и не вспомнить.
- И все-таки постарайтесь. - Природа оказалась весьма щедра ко мне, наградив массой достоинств, но вот терпением обделила. Я подался вперед. Перегнувшись через прилавок, схватил ушлого типа за грудки и резко притянул к себе. Тот ойкнул и наконец распахнул свои глазки, в которых сейчас читались смятение и страх. Я четко, по слогам, как для слабоумного, повторил: - Откуда узнал о медальоне?!
- Отпустите меня, - заикаясь, взмолился Сэйдок. - Я лишь выполнял просьбу старого приятеля. Это ему нужно было украшение! Зачем - хоть убейте, не знаю!
- Что за приятель? - устав быть просто сторонним наблюдателем, включилась в допрос Алексис.
- В прежние времена частенько поставлял мне редкие экземпляры по вполне приемлемым ценам...
- Вор, значит, - сделала логический вывод Брук.
Антиквар отчаянно замотал головой.