– Может быть, адрес? Костюмы дорогие, жаль, если он не сможет их забрать. Хочу обсудить с ним курьерскую доставку…
Мужчина на том конце линии смеется.
– Почему нет? Только выйдет дороговато – он вернулся в Новую Зеландию.
Сердце подпрыгивает – я попала в точку.
– Он оттуда родом? Я заметила, что мистер Хантер говорит с акцентом, но не разобрала, с каким.
– Да, он из Новой Зеландии.
– А как насчет его брата? Может быть, у него есть контакты мистера Хантера?
– Брата? Не знал, что у мистера Хантера есть брат.
– Хм, а я точно слышала, что он говорил, будто работает с братом. Или с кузеном…
– Но не у нас, поверьте.
– Однако он говорил это несколько месяцев назад, – не отступаю я. – Кажется, мистер Хантер сказал, что его брата все так и зовут по фамилии – Хантер. Вроде бы он взял его на работу охранником.
– Серьезно? Наверное, мне нужно проверить записи.
– Вы можете проверить? Я уже говорила, костюмы очень дорогие.
– Минутку… – Я жду, все еще потрясенная, что получила подтверждение – фамилия Карла действительно Хантер. – Нет, боюсь, ничего такого тут нет.
– Что ж, тогда придется отдать его костюмы на благотворительность. Спасибо, вы очень помогли.
Я кладу трубку и обдумываю все, что узнала. Почему нет записей о том, что Хантер работал в той фирме, ведь ее название было вышито на его нагрудном кармане?
И как теперь найти Карла в Новой Зеландии? Никак, уныло думаю я. Все равно что искать иголку в стоге сена. Из упрямства достаю ноутбук, набираю в Гугле «Карл Хантер Новая Зеландия» и получаю 12 800 000 результатов. Пробую «Карл Хантер безопасность Новая Зеландия» – результатов теперь 8 810 000. Я ввожу его имя, «Новая Зеландия», затем название охранного агентства и пробую поиск по картинкам, однако ничего не получается.
Разочарованно бреду на кухню, прижимаюсь лбом к окну. Если я не найду Карла, не найду и Лукаса. А если не смогу докопаться до правды, то никогда не буду свободна.
19
Я вхожу в здание, в котором находится офис Пола Карра, и направляюсь к стойке приема посетителей.
– Мне нужно поговорить с Полом Карром.
Молодой человек на пару лет старше меня поднимает взгляд.
– У вас назначено?
– Нет.
– Хотите записаться?
– Нет, мне нужно встретиться с ним немедленно.
– Боюсь, это невозможно.
– Пожалуйста, передайте ему, что пришла Амели Ламон. Думаю, он захочет со мной поговорить.
Клерк вздыхает, берет трубку телефона и нажимает кнопку.
Отхожу от стойки, стараясь успокоиться. Мне нужно было – я была обязана – сначала позвонить. Но я опасалась, что адвокат предложит просто сообщить ему суть дела по телефону, а я хотела встретиться с ним лично, чтобы посмотреть, много ли он знает. Теперь лишь Пол мог мне помочь.
– Рад вас видеть, Амели. – Передо мной стоит Пол. – Не хотите пройти в кабинет?
Иду за ним, извиняясь по пути.
– Надо было сначала позвонить…
– Ерунда, – улыбается Пол и указывает на пару приземистых кресел перед небольшим столиком. – Я попросил Бена сварить нам кофе. Как ваши дела?
Приносят кофе, и эта пауза помогает мне увильнуть от ответа. Пол ставит чашки на стол и садится в кресло.
– Чем я могу вам помочь?
– Даже не знаю, можете ли… – отзываюсь я.
– Расскажите, что вас тревожит?
И тут я понимаю: он не знает, что со мной произошло. Тогда он бы не задавал подобных вопросов. А если Пол не знает, как он может помочь?
От безысходности по щекам текут слезы, и я не могу перестать плакать.
– До того как мы с вами снова встретились после смерти Неда, я угодила в передрягу, это было ужасно, и с тех пор я не в силах оставить прошлое позади. Я пыталась от него отгородиться, уверяла себя, будто все хорошо. Но я не могу, и боюсь, это навсегда. Мне нужно кое-что выяснить, но на мои вопросы ответить некому, и это ужасно тяжело. Мне двадцать лет, а я чувствую себя старухой. Я видела и делала такое, отчего не могу спать по ночам. Кажется, меня использовали как пешку в какой-то игре… – Я осекаюсь, боясь, что сболтнула лишнего, и вытираю глаза рукавом свитера. – Я была в церкви, когда прощались с Жюстин и Линой, увидела одного человека и подумала, что он может мне помочь. Но он притворился, что не понимает меня, и постарался выставить меня сумасшедшей. – Подняв взгляд на Пола, замечаю, как на его лице мелькает… Кажется, это гнев. Я обреченно спрашиваю: – Вы знали, правда? Знали, что я была в церкви?
Я жду, что он отчитает меня, спросит, почему я ослушалась запрета. Но Пол поднимается, подходит к окну и смотрит в него, повернувшись ко мне спиной. У меня замирает сердце. Похоже, будет еще тяжелее, чем я думала.
– Могу я спросить, есть ли у вас какой-то план? – интересуется он, и в моей душе разгорается слабая искорка торжества. Похоже, я все-таки напугала Карла, когда заявила, что найду Лукаса.
– Вообще-то я подумывала об отпуске, – отвечаю я.
Если Пол намерен передать наш разговор Карлу, попробую надавить на него.
Пол оборачивается.
– Правда?
– Да, у меня есть время и деньги, а также незаконченное дело.
– И куда собираетесь поехать?
– Хочу оказаться как можно дальше от дома. Так почему бы не отправиться в Новую Зеландию?