— Послушай, Сарек, ты можешь как-нибудь остановить ускорение «Эмпиреи»? Пока мы вас не догоним.
— Э-э-э… — повисла напряженная пауза. — Я понятия не имею, как это сделать.
— Ладно, Сарек. Не волнуйся об этом. — Над верхней губой Кирана выступил пот, и он нервно слизнул его. Возможно, снова выключать двигатели было опасно. У мальчиков могло не получиться их включить. Но попытки опустить шаттл на движущуюся цель сделают эту задачу вдвое труднее. Киран вытер о штаны потные ладони, покрепче ухватился за джойстик и потянул его вперед, придавая шаттлу достаточную скорость для того, чтобы он не отставал от «Эмпиреи».
Глядя, как «Эмпирея» становится все больше в окне кабины, он пытался представить шаттл и «Эмпирею» сверху, чтобы мысленно увидеть траекторию, по которой должен двигаться шаттл, чтобы правильно состыковаться с воздушным шлюзом. Киран понял, что ему придется двигаться гораздо быстрее, чтобы догнать «Эмпирею».
Киран перевел контроль двигателей на максимум, и его тотчас же отбросило на спинку кресла. Он едва смог поднять руку, чтобы управлять кораблем, и ему пришлось напрячь все мышцы, чтобы наклониться вперед и дотянуться до джойстика.
Вместо того чтобы нацелиться прямо на «Эмпирею», Киран направил шаттл к точке над кораблем, пытаясь угадать, где траектории шаттла и «Эмпиреи» пересекутся. Он крепко держался за джойстик, не обращая внимания на дрожь в теле, пугающие предупреждения Сарека из связного устройства, усиливающуюся боль в шее и сдавленную грудь. У него должно было все получиться.
Скоро «Эмпирея» заняла практически все поле зрения Кирана. Он был почти на месте. Он оглядел бугристую поверхность корабля в поисках знакомых восьмиугольных очертаний воздушного шлюза отсека для шаттлов, пока наконец из мглы туманности не возникли оранжевые линии. Стыковочный отсек выглядел совсем крошечным, когда Киран направил к нему шаттл, задав ему диагональную траекторию. Открылись наружные двери воздушного шлюза, и Киран сбавил ускорение. Теперь он снова мог дышать, а руки уже не казались такими тяжелыми. Он кусал губы, пока не почувствовал на языке вкус крови.
— Давай же, давай, — пробормотал он.
Посадка настоящего шаттла была более понятной интуитивно, чем симуляция. Киран прямо держал джойстик, пока шаттл медленно скользил сквозь наружные двери воздушного шлюза. Шаттл задел обшивку, заезжая внутрь, затем проскреб боками по стенам. Но теперь они уже были внутри. Наружные двери закрылись за шаттлом, в воздушный шлюз снова накачался воздух, и внутренние двери раскрылись в отсек для шаттлов, где стояла толпа полных надежды мальчишек.
Он жалел, что не может избавить их от вида их родителей — опухших, израненных, страдающих. Но когда открылся люк в грузовой отсек и мальчики увидели их, лежащих на полу шаттла, она ринулись внутрь, плача от облегчения. Когда Киран спускался по трапу, группки мальчиков уже выносили наружу своих родителей, стаскивая их по трапу грузового отсека и направляясь в сторону госпиталя. Все они были настолько рады, что их родители все еще живы, что, казалось, даже не были особо шокированы их состоянием. На их лицах снова появилась надежда, и, глядя на них, Киран и сам почувствовал, что, возможно, не все потеряно — впервые с тех пор, как он увидел, как Уэверли исчезает во вражеском шаттле.
Может быть, он снова ее увидит. Может быть, найдется способ отыскать ее. И его родителей — они могли быть еще живы. Ему нужно было держаться за эту надежду как можно дольше.
Киран увидел Сета, который пытался вытащить отца из шаттла. Теперь он жалел, что когда-то относился к этому умному находчивому мальчику как к противнику. Ведь именно Киран должен был жениться на Уэверли, разве нет? Он должен переступить через их давнее соперничество, найти способ сотрудничать с ним.
Сет в одиночку тащил отца, пока другие мальчики не поспешили на помощь. Глаза Мейсона Ардвейла закатились, лицо было опухшим, губы потрескавшимися, и кончик его носа был блестящим и почерневшим из-за обморожения. Но он был жив. Это было невероятно. И еще более невероятным было то, что выжили и все остальные взрослые.
— Я бы не смог это сделать без тебя, — сказал Киран Сету, надеясь, что это услышит и Мейсон. Другие мальчики притихли, чтобы слышать, что ответит Сет.
Сет холодно посмотрел на Кирана.
— Не будь таким самодовольным.
Киран покачал головой, не понимая.
— Ты повредил систему искусственного климата, когда врезался в купол. Теперь нам придется чинить ее с «одиночки».
Несколько мальчиков недовольно уставились на Кирана. Зачем Сет это делал?
— Мы справимся, — растерянно сказал Киран. — Ты был там. Ты видел, как это было тяжело.
— Мне не стоило доверять тебе управление, — громко сказал Сет, как будто специально для других мальчиков.
— Доверять мне?
— Думаю, для всех нас было бы лучше, если мы держали тебя на гауптвахте, — бросил Сет через плечо и продолжил тащить отца, который был без сознания, из отсека к госпиталю.
Остальные мальчики повернулись спиной к Кирану и вслед за Сетом вышли наружу.