Читаем Похищение белого дракона (СИ) полностью

— Надеюсь, хорёк не собирается устраивать ей сцену ревности? Кстати, где он? А вижу, спрятался за лестницей, а тебя послал на амбразуру? — покачал головой рыжий. — Всё как обычно…

— Джордж! — воскликнула Гермиона. — Ты читаешь газеты? Хочешь скандала в такой замечательный праздничный день?

— Я пойду… — тихо проговорила Астория и поплелась к своему «жениху».

— Если что, кричи! — кинул ей вслед рыжий и повернулся к негодующей Гермионе. — Ну что? Она сама на меня набросилась! Но мне понравилось.

Он довольно заулыбался, словно кот наевшийся сметаны, и тут же спросил:

— Как тебе фейерверк? Я над ним трудился неделю!

— Потрясающе! — ей и правда понравилось, особенно целоваться под звуки выстрелов и взрывов с Драко, ощущая в крови сумасшедший адреналин, но она не дала Джорджу перевести разговор на другую тему.

— Ей шестнадцать лет! — воскликнула шатенка, качая головой.

— Через месяц ей семнадцать… Пойдём к нашим! — он положил руку ей на плечо и потянул гриффиндорку в зал. — Она встречалась с Фредом до войны.

— Мерлин, сколько же ей было тогда? — удивилась Гермиона и вспомнила рассказ Дафны, о том, что Астория много лет была влюблена в одного гриффиндорца, который погиб.

— Асти говорит, что она влюбилась в него в двенадцать и очень долго за ним только наблюдала. Я вспомнил, что они общались с ним иногда. Но Фред никогда не посвящал меня в их отношения. Скорее всего, он тоже считал, что она слишком маленькая для него.

Гермиона вспомнила весёлого и бойкого, острого на язык и шумного Фреда, он был копия Джорджа, но чуть жёстче и хитрее, чем его добрый брат-близнец. Она грустно вздохнула.

— Так жалко, что его нет сейчас с нами. — пробормотала гриффиндорка. — И ты такой умничка, держишься.

Они остановились посреди зала. Джордж обнял её и проговорил:

— Спасибо. Но ты ошибаешься, Фред всегда со мной. Он в моем сердце.

— И в моём. — она погладила его по спине.

— Кхм, Гермиона… — услышали они напряжённый голос Нотта.

====== З8. Срывая маски ======

Недовольный Нотт потянул Гермиону за руку и повёл к столу:

— Гермиона, я и не думал, что предложив тебе быть моей парой, останусь один на этом вечере. Куда ты исчезла?

— Эй, пингвин, — позвал Джордж, догоняя их. — Она вообще-то староста, если ты не забыл, и у неё куча обязанностей.

Теодор сжал губы, но ничего не ответил рыжему наглецу, загораживая от него Гермиону спиной.

— Да, Тео, прости, мы с Джорджем смотрели все ли в порядке с фейерверками. — соврала она без зазрения совести, а Уизли, выглядывая из-за спины Теодора, хитро подмигнул ей.

— Нет, это ты прости! Я искал тебя… Но теперь ты просто обязана выпить со мной, так сказать, штрафную за исчезновение! — он протянул бокал со слизеринским пуншем.

Спасла от распития этого неимоверно крепкого напитка сестра Джорджа.

— Гермиона, мы не справляемся!

Джинни потащила Гермиону помочь с подсчётом голосов за Короля и Королеву бала. И к большому неудовольствию шатенки, кажется, народ решил, что она и Нотт как раз подходят на эти роли. На второе место уверенно претендовали пара Рона и Пэнси.

— Девочки! Я не хочу! И не выйду на сцену! — воскликнула она. — Пусть Рон порадуется…

— Но это не честно! — замахала руками Джинни, совершенно не желая награждать Паркинсон. — Гермиона, только не они! О, Мерлин!

— Пожалуйста, Джинни! — взмолилась староста.

Луна и Дафна пожали плечами, так как им было все равно кому вручать фальш-короны из магазина Джорджа. В этих игрушках прятался небольшой секрет — когда «коронованные» особы стояли рядом, то на них из воздуха сыпались снежинки, и на пару минут зависала ветка омелы. Гермионе не очень хотелось, чтобы у Нотта появилась возможность поцеловать её.

Когда все решилось в пользу старосты, она, с облегчением выдохнув, убежала к гриффиндорскому столу, чтобы найти ребят. Но нашла она там только раздраженного Теодора, который кажется начинал злится. Остальные разбрелись.

— Прости, Тео, я плохая пара… — повинилась она, оглядывая зал и пытаясь хоть что-то съесть.

После разговоров в теплице и всей этой беготни её настиг неимоверный голод.

Поедая тарталетки с сёмгой в сырном соусе и запивая гриффиндорским безалкогольным пуншем, она пробежалась глазами по залу и сразу же нашла Гарри. Тот стоял рядом с Северусом Снейпом и Нарциссой Малфой, и, кажется, они неплохо общались. Леди даже улыбалась, сверкая белоснежными зубами и ласково разглядывала мальчика Который-помог-ей-избежать-Азкабана. Гарри что-то в красках рассказывал зельевару, медленно пьющему из своего бокала. Он скептически поглядывал на Поттера. Гермиона усмехнулась, Снейп в своём репертуаре, все такой же закрытый тип с маской злодея на лице и огромным сердцем. Он словно услышал её мысли и через весь зал салютовал напитком, надменно улыбнувшись уголком рта. Гермиона чуть не подавилась тарталеткой. Черт, неужели он умеет читать мысли издалека или чувствует взгляд?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики / Боевик / Детективы