Слушая весёлую трескотню Майли, Гермиона тоже сменила пуховик на мантию. Она смотрела на своё же радостное лицо напротив и понимала, что эти два дня изменили её внутренне. Ей совершенно всё равно, что произошло в Хогвартсе… На душе было пусто…
— Гермиона, я сходила на свидание… — объявила её копия с хитрой улыбкой.
— И как всё прошло?
— Нотт конечно странный, но он организовал шикарное свидание в астрономической башне! У него на тебя далекоидущие планы. Он поцеловал меня, знай это. Я не смогла никак от него отделаться. Целуется он потрясающе! — она хихикнула и покосилась на мужа. — Дэнис потом устроил мне разнос, он следил за нами на всякий случай. Но он понимает, что это было ради дела.
Гермиона только вздохнула — кажется, никто не хочет облегчить её жизнь. Теперь придётся что-то решать с Ноттом, которого она, оказывается, поцеловала.
— А квиддич? — спросила гриффиндорка.
— Наши победили. Только сильно не удивляйся на девочек, твоих подружек…
— Что случилось? — нахмурилась Гермиона.
— Пэнси Паркинсон постаралась. Вечеринка удалась, — засмеялась Майли.
— Оо, эта Пэнси! Мы же вроде с ней договорились…
— Гермиона, не переживай, всё хорошо! Ты большая умничка! Все тебя так уважают и любят. Я была рада побыть тобой эти два дня! — Майли обняла Гермиону. — Надеюсь, у тебя тоже всё хорошо!
Гермиона качнула головой, отпуская молодую женщину из объятий. Через пару минут авроры аппарировали, и они с Малфоем остались одни около железных ворот.
Он подошёл к ней, взял за руку:
— Пойдём?
Гермиона перестала гипнотизировать снег на дороге и подняла на него тяжёлый взгляд.
— Мы пойдём держась за руки? Ты уверен?
— Считаешь, пока рановато шокировать народ? — усмехнулся Малфой, сжимая её ладонь, от чего Гермиона вздрогнула и слёзы обиды навернулись на её глаза.
— Ты ничего мне не хочешь рассказать? — спросила она, губы её задрожали, она нервно выдохнула.
Малфой с минуту молча изучал её лицо, и вдруг резко побелел и хрипло проговорил:
— Ты слышала?
Гермиона выдернула руку из его ладони и еле сдерживая ярость, прошипела:
— Я ненавижу тебя, Драко Малфой! Ненавижу тебя и твоего мерзкого крестного!
— Гермиона!
— Никогда не называй меня по имени! — взвизгнула она. — И больше не трогай меня! Никогда!
— Да не истери ты! — Драко попытался схватить её за руки, но она вырвалась и побежала к школе. — Дай мне объяснить!
Она резко остановилась на снежной тропе и кинула ему с ненавистью:
— Не надо мне ничего объяснять! Вы оба гнусные лжецы и мерзавцы! Вы играете чувствами людей и вам наплевать на других!
Гермиона сделала ещё несколько шагов к школе и снова обернулась, чтобы сказать уже более спокойно:
— Я рада, что твоя мама выжила… Я не жалею, что помогла спасти её… Я жалею, что…
Она резко замолчала, чтобы не продолжить в сердцах — «влюбилась в тебя»! Грейнджер закусила губу, потому что горькие слезы хлынули из её глаз. Отвернувшись, она побежала ещё быстрее, вытирая лицо рукавом мантии.
— Гермиона, да выслушай ты меня! — крикнул в отчаянье Малфой, но она уже забежала во двор школы.
Грейнджер ворвалась в холл, и расталкивая младшекурсников, бросилась на лестницу. Скорее сбросить одежду, спрятаться под одеялом, сказать, что заболела, чтобы никого не видеть и не слышать, и собраться с мыслями!
— Гермиона, доброе утро! — Нотт перехватил её за руку на второй ступеньке. — Ты гуляла? Ты плакала?
Он удивленно оглядел её тёплую мантию и мокрое лицо. Гермионе хотелось поскорее отделаться от него, но тот держал её за руку и выглядел обеспокоенным.
— Да, захотелось подышать воздухом, а там снег. — выкрутилась она.
В холл забежал Малфой, отряхивая от снежных хлопьев свою мантию. Он встревоженно посмотрел на стоящую на лестнице Гермиону и нахмурился при виде Теодора.
— Мне понравилось наше вчерашнее свидание. — говорил Нотт, целуя её холодные пальчики и глядя на девушку с любопытством. — Может продолжим наши встречи?
— Конечно, Теодор, — проворковала Гермиона, поглядывая из-за его спины на замершего в ожидании блондина.
А потом вдруг обвила шею Нотта руками и поцеловала его в губы, так же нежно, как вчера целовала Малфоя. Прямо в холле, при всех, кто там находился! Под свист и хихиканье учеников и восхищенный возглас Нотта, Гермиона развернулась и быстро убежала наверх.
Она не увидела, как Малфой побелел от ярости, сжав кулаки, и зеркало в холле словно от удара, покрылось сеткой трещин.
====== 26. Силенцио для обманщика. ======
Гермиона забежала в свою комнату, надеясь, что сможет побыть одна, ведь девочки обычно в это время завтракают. Но на встречу ей выбежала Джинни.
— Где ты была? — воскликнула рыжая.
Хотя нет, уже не рыжая! Гермиона в шоке уставилась на волосы своей подруги — они были чёрные, как смоль! Из ванной комнаты вышла Парвати с длинными белыми волосами. Со своей кровати на Гермиону удивленно смотрела Лаванда с розовыми кудрями!
— Девочки! — она изумленно оглядывала подруг, не понимая, что произошло с их волосами, но вдруг в её памяти всплыли слова Майли про Пэнси Паркинсон.
— Опять двадцать пять! — всплеснула руками Джинни.