Когда они вошли, Гермиона почувствовала себя совсем не уютно под злобными взглядами странных ведьм и колдунов. Кто-то хрипло бросил:
— О, Героиня войны!
Нотт поскорее провел гриффиндорку до зарезервированного им столика в углу кафе около окна. Он помог Гермионе скинуть тёплую зимнюю мантию и вежливо подвинул стул.
— Надеюсь, ты не слишком разочарована? — спросил он, усевшись напротив неё.
— Нет, мне нравится, здесь очень атмосферно. — успокоила его Гермиона, разглядывая интерьер, палочку на всякий случай она положила рядом.
— Я знаю, ты любишь романский стиль. — сдержанно улыбнулся Нотт и взял меню со стола. — Что будешь? Выбирай все, что душе угодно.
Гермиона засмеялась, кажется Тео решил пошутить — в меню были лишь алкогольные напитки и несколько видов шашлыка. Ей бы не хотелось сейчас мяса, но выбора не было.
Она провела пальцем по страничке указывая на смородиновый эль и куриный шашлык из крылышек.
На столе через пять минут образовалось ароматное блюдо с горкой шашлыка и овощей на закуску и бокал тёмно-бардового напитка.
— Кажется здесь и сервис улучшился. — изумилась девушка.
Нотт заказал шашлык из свинины и бокал огневиски. Он поднял его и произнес:
— Выпьем за тебя, Гермиона! За твой острый ум и неземную красоту!
— Тео, ты меня смущаешь, — заулыбалась она, опуская ресницы и заправляя кудряшки за ухо. — Мне очень приятно, но я не такая уж и умная, судя по последним событиям. И есть девушки гораздо красивее меня.
— Нет, что ты говоришь! Ты потрясающая! — серо-зеленые глаза парня напротив жадно разглядывали её лицо. — Не знаю, что у тебя случилось, но я восхищаюсь твоим умом! А красота твоя, она как яркий луч в тёмном царстве! Ты всегда словно светишься! По крайней мере для меня!
Грейнджер проглотила накативший в горло комок. Совесть ещё сильнее уколола её в сердце, но остановить происходящее, глядя в эти сияющие глаза она не могла.
— Теодор, спасибо, мне приятно это слышать.
Они чокнулись бокалами, на звон которых оглянулось несколько странных личностей у барной стойки.
— Гермиона, ты какая-то тихая сегодня. — сказал Нотт, когда они приступили к еде. — В прошлое наше свидание ты постоянно что-то спрашивала и смеялась без остановки, я даже подумал, что ты немного сошла с ума.
От выпитого огневиски он немного расслабился и широко заулыбался.
— Правда? А я думала, что выгляжу очень мило… — усмехнулась Гермиона, представляя, как Майли в виде неё хохочет рядом с изумленным Ноттом.
— Ты похожа на мою мать. — вдруг проговорил он, чуть наклоняясь ближе.
— На твою мать?
— Да, я уже говорил тебе об этом, прости, что повторяюсь. Я сегодня захватил её портрет. — Он порылся в кармане жилета и достал бережно завернутую в платок маленькую картинку, увеличил её в размер своей ладони и она увидела на портрете красивую, чуть надменную девушку с темными кудрявыми волосами, вздернутым носиком и карими глазами.
«Совершенно не похожа» — подумала Гермиона, но ожидающему её реакции Нотту, она улыбнулась и сказала:
— Да, что-то есть. Она очень красивая.
— Была очень красивая. — Нотт ещё полюбовался на портрет и убрал в карман. — Она умерла от проклятия, когда мне было два года.
— Прости…
— Ничего, я не помню её. Только иногда снится, как она пела мне колыбельную. Она любила петь, — он снова выпил огневиски и улыбнулся. — А ты умеешь петь?
Гермиона засмеялась:
— О нет, из меня никудышная певица! Я в детстве училась игре на фортепьяно, а потом случилось приглашение в Хогвартс и все, мир музыки для меня остался там, в мире моих родителей…
Она грустно вздохнула, вспоминая, что теперь этот мир без любимых родителей стал ей окончательно чужим, как и она для них. Теодор заметил перемену её настроения и положил свою большую твёрдую ладонь на её ладошку на столе.
— У меня для тебя есть подарок!
Гермиона отрицательно покачала головой.
— Теодор, не надо подарков!
— Я не могу сделать своей девушке подарок? — нахмурился он, и увидев, что Гермиона неуверенно пожала плечами, достал из кармана красную бархатную коробочку и протянул ей.
— Открой. Пожалуйста.
Гермиона мысленно кусая локти и испытывая жгучие муки совести, открыла подарок.
— Я не могу это принять! — воскликнула она, когда увидела на бархатной подложке браслет из белоснежного жемчуга.
— Тебе не нравится? — между бровей слизеринца пролегла глубокая морщинка.
— Нет, он прекрасен! Я просто не могу… Он же… — взмолилась она, понимая, что не должна заходить так далеко.
— Всё нормально! Это не магическая вещь. Самый обычный жемчуг, не бойся. Этот подарок ни к чему тебя не обязывает! Давай, надену. — Нотт провел пальцами по её руке и еле заметным движением застегнул браслетик на её тонком запястье. Браслет и правда был не магическим, он повис на руке, играя перламутром жемчужинок.
— Это браслет моей матери, — улыбнулся брюнет разглядывая браслетик, потом оглянулся и спросил. — Ты не будешь против, если я отлучусь на минутку?
— Конечно, иди. — качнула головой Гермиона.
Нотт подошёл к барной стойке и что-то спросил у пожилой ведьмы обслуживающей посетителей.