Читаем Похищение чародея (Художник К. Сошинская) полностью

— Это самое ценное, что есть в нашем мире. Я вас раньше не видел. Это странно. Вы любовник моей дочери?

— Это не имеет отношения к делу.

— Простите, имеет. От вашего отношения к моей дочери и к семье Спелов в целом зависит очень многое. Например, судьба моих драгоценностей. Я не верю в то, что вы настолько богаты, что можете отвергнуть наши деньги. Но если вы намереваетесь войти в нашу семью…

Спел замер посреди фразы, ожидая реакции собеседника. Потом перевел взгляд на Геру. Гера отвернулась.

— Я пришел сверху, — проговорил Крони. — Вам достаточно поглядеть на меня внимательнее, чтобы убедиться в этом.

— Не вижу оснований…

И Спел осекся. Его глаза, уютно устроившиеся на сизых подушках щек, совершили быстрое путешествие по Крони, и это путешествие внесло разброд в мысли господина директора.

— Но наверху жить нельзя! — возразил Спел, ничуть не убежденный словами Крони. — Я не знаю, кому и зачем нужны ваши новости, но они вредные. Человек наверху умирает. Я знаю. Я читал секретные бумаги.

— Когда последний раз кто нибудь поднимался наверх?

— Разве это важно?

— Да. С тех пор прошло много лет. И наверху можно жить. Куда лучше, чем здесь.

Что ж, третий слушатель, подумал Крони. Я третий раз говорю те же слова. А скольких еще людей мне предстоит убеждать?

— Если даже так, об этом лучше не знать.

Значит, Спел все-таки допускает, что Город Наверху есть. Но какие выводы он сделает?

— Я раньше жил здесь. Иначе как я познакомился с вашей дочерью?

— Может быть. Дочь моя всегда стремилась к знакомствам вне своего круга. Наверно, это наследственное. Ее мать была взята мною снизу. Она была дочерью инженера…

Спел добродушно развел руками. При этом он покосился на Геру. И добавил:

— Это, разумеется, к вам не относится.

— Это относится ко мне в полной мере, — возразил Крони. — Раньше я был трубарем.

— Зачем ты ему это говоришь? — вмешалась Гера. — Он не поймет.

— Что же,- сказал Спел, игнорируя слова дочери.- Я был прав в отношении ее. Но, должен вам сказать со всей искренностью, что и среди трубарей встречаются приличные люди. Трубарь — тоже человек.

Речь Спела текла, как ручеек по гладкому полу. Слова выскакивали свободно, а мыслей за ними не было. Мозг был занят другим. Спел лихорадочно думал, какие выгоды извлечь из того, что узнал.

— Я знаю, что будущее наверху, — перебил его Крони. — И надеюсь, что вы, господин Спел, достаточно разумны, чтобы стать на мою сторону.

— Разумеется,- с готовностью согласился господин Спел. — Если жизнь наверху такова, как вы утверждаете, — а вы действительно тот, за кого себя выдаете, — в будущем можно обсудить вопрос о постепенном переводе части населения в иные условия. Но это непросто. Вам приходилось встречаться с господином Мекилем?

— Послушайте меня, господин Спел. Вы похожи на вашего сына. Страшнее Мокрицы зверя нет. Вы же сами отдали власть Мокрице, чтобы он защитил вас от бунтовщиков. А теперь страшно.

— Я предусмотрителен. Это не раз мне помогало.

— Вы надеетесь перехитрить вашего друга?

— Как только его выдумка с заговором лопнет, он проиграл. Если вас прислал он, можете так ему и сказать.

— Тогда я должен вас огорчить. Заговор существует.

— У бунтовщиков нет оружия.

— У них есть оружие.

— Вы уверены?

— Уверен. Сейчас мы с вами, господин Спел, расстанемся. Я пришел сюда, чтобы показать людям дорогу наверх…

— Вам никто не поверит.

— Уже верит ваша дочь. Уже верите и вы сами. И внизу у меня есть друзья, которые мне поверят быстрее, чем вы. Потому что вам в это верить не хочется. А они верили в это и раньше.

— Но я должен подумать, — сказал Спел. — Я не могу ничего предпринимать, пока не подумаю.

— Я не требую от вас никаких решений.

— Спасибо и на этом. Как вы меня найдете?

— Наверно, через Геру.

— Тогда я могу предложить другой вариант. Как вас зовут?

— Крони.

— Так вот, Крони. Запомните мой личный номер: 888. Если вы скажите его в переговорную трубу, вас соединят со мной. Но учтите, что разговор может подслушивать Мокрица.

Спел поднялся и с некоторой опаской взглянул на пистолет на коленях у Крони.

— Вы не вернете… — спросил он без особой уверенности.

— Нет.

— Я и не ждал. Но что же, до свидания, трубарь. — Спел подмигнул Крони, показывая, что поддерживает его игру.

Спел прошел в спальню дочери, и там его шаги замерли. Крони встал, но Гера прижала палец к губам: слушай.

Послышалось подавленное сопение, шорох. Через минуту раздался щелчок, и Спел в той комнате вздохнул. Шаги возобновились. Они были мягкими и редкими, словно он сначала ступал на носок и каждый раз замирал, прежде чем перенести вес тела на пятку.

— Он утащил свою шкатулку, — шепнула Гера, приблизив губы к уху Крони.

Крони сказал:

— Мне пора идти.

<p>Глава 5</p><empty-line></empty-line><p>ВОССТАНИЕ В ТЕМНОТЕ</p>

Крони стоял за углом переулка, ведущего к задней двери в дом Спелов. Улица была хорошо освещена — это был район знати. Мокрица не посмел оставить ее без охраны. Широкоплечий субъект, с серым лицом, серыми волосами и синими губами, лениво вышагивал по той стороне. Может, Мокрица его специально приставил к дому Спелов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Булычев, Кир. Сборники

Подземелье ведьм
Подземелье ведьм

Р' данный том собрания сочинений Кира Булычева вошли два цикла произведений. Первый — дилогия об агенте космического флота, бесстрашном космонавте Андрее Брюсе, который знаком любителям кинофантастики по фильму «Подземелье ведьм». Второй цикл объединяет повести, написанные на рубеже веков, они рассказывают о невероятных событиях, имевших место в городе Веревкине Тульской области. Том дополняют, совершенно различные по сюжету, стилю и интонациям повести «Ваня + Даша = любовь», «Тайна Урулгана» и роман «Любимец».Содержание:Агент КФ. ПовестьПодземелье ведьм. ПовестьЛюбимец. ПовестьВаня + Даша = Любовь. ПовестьЛишний близнец. Неоконченный романВ когтях страсти. ПовестьЧума на ваше поле! ПовестьЗолушка на рынке. ПовестьГений и злодейство. ПовестьТайна Урулгана. ПовестьСоставитель: М. МанаковОформление серии художника: А. СауковаСерия основана в 2005 РіРѕРґСѓР

Кир Булычев

Научная Фантастика

Похожие книги