Она разочаровано вздохнула. Эбби готова поклясться, что у него повсюду камеры, следящие за её прибытием в город. Он точно знал, что она приедет именно сюда. Сегодня Эбби не хотела иметь дело с его ухаживаниями. Она хотела получить свою почту, запастись едой и вернуться домой как можно скорее. Странно, но она уже соскучилась по Зорану.
— Привет, Эбби, — сказал Клэй, вылезая из грузовика и направляясь к Эбби, закрывающей свою машину.
— Привет, Клэй, как дела? — спросила Эбби, направляясь в сторону почты.
— Хорошо. Я рад, что ты смогла выбраться после ночной бури, — произнес Клэй, придерживая для нее дверь.
— Спасибо. Да, было довольно паршиво, но у электрической компании не заняло много времени, чтобы вернуть питание. Я ожидала худшего, — пояснила Эбби, подходя к своему почтовому ящику.
— У тебя что-нибудь сломалось? Я мог бы приехать и помочь починить, — предложил Клэй, наблюдая за тем, как Эбби вытащила свою почту, выбирая зеленые уведомления о наличии коробок, чтобы потом их забрать, и запихивая остальную почту в сумку.
— Нет, ничего не сломалось. За сараем упало дерево, но ничего не задело. Несколько небольших веток разбросало по территории, но убрать их не составит труда. Мне нужно кое-что забрать. Была рада повидаться, — сказала Эбби, надеясь, что Клэй поймет намек и уйдет.
— Я помогу тебе. Как насчет того, чтобы поужинать, после того как ты закончишь дела? — спросил он, следуя за Эбби к прилавку.
Эбби тихо вздохнула. Нет, он не собирается оставлять её в покое.
— Прости, не могу. Мне нужно вернуться домой до наступления темноты. Ты же знаешь, я не люблю ездить по ночам.
Она уже четыре года так оправдывалась перед Клэем. Их разговор можно уже записать, потому что он каждый раз происходил по одному и тому же сценарию. Клэй приглашал её на свидание, она ему отказывала, он следовал за ней, пытаясь изменить её решение, а она улыбалась и говорила: «Может быть, в другой раз?»
— Здравствуйте, миссис Паттерсон, как Гарри? — спросила Эбби, протянув зеленые уведомления Алисии Паттерсон. Она была начальником почтового отделения с самого основания Шелби и первой сплетницей города. Женщине было не меньше восьмидесяти лет.
— Гарри в порядке, дорогая. Спасибо, что спросила. Ты собираешься на городской фестиваль в этом году? Мы с нетерпением ждем, чтобы послушать, как ты поешь, — сказала миссис Паттерсон, забравшись на стойку, чтобы вытащить коробки. — Странно, что ты заказываешь мужскую одежду по почте. Не видела у тебя таких посылок с тех пор, как умер твой дедушка. Ты с кем-то встречаешься, дорогая?
Эбби стиснула зубы. Она должна была знать, что миссис Паттерсон заметит, откуда взялись вещи. Теперь все в городе узнают, что Эбби заказывала мужскую одежду.
— Не уверена, что смогу прийти на фестиваль. У меня накопилось много работы, — ответила Эбби, игнорируя допрос миссис Паттерсон.
Эбби подошла, чтобы забрать коробки, но прежде чем успела, Клэй схватил их со стойки, читая на них названия. Румянец окрасил его щеки, глаза вспыхнули от гнева, когда он двинулся к выходу, не оставив Эбби иного выбора, кроме как следовать за ним.
Эбби разблокировала двери своего грузовика и открыла багажник, чтобы поставить туда пакеты. Клэй всё это время молчал.
— Для кого ты покупаешь мужскую одежду, Эбби? — тихо потребовал ответа Клэй.
Эбби нахмурилась, а затем ответила:
— Это не твое дело, Клэй.
Клэй схватил Эбби за руку, когда она подошла к своему грузовику.
— Я думаю, мое. Я четыре года приглашал тебя на свидание, а ты не давала мне шанса. Для кого ты покупаешь одежду?
Эбби вздохнула.
— Клэй ты мне нравишься, но как друг. Ты уже давно должен был понять это. Пожалуйста, оставь всё как есть и найди кого-нибудь другого.
— Мне не нужен кто-то другой, Эбби. Мне нужна ты. Ты живешь на этой чертовой горе в полном одиночестве. Это небезопасно. Тебе стоит переехать в город. — Клэй приблизился к Эбби, зажав её между своим телом и сиденьем грузовика. Он накрутил на палец длинный локон её волос. — Ты же знаешь, что нравишься мне. Почему бы не дать мне шанс?
Эбби с трудом сглотнула. Клэй никогда не вел себя так настойчиво. Раньше между ними было лишь поддразнивание, которое Эбби никогда не принимала всерьез.
— Клэй… — начала Эбби, но замолчала, потому что Клэй обхватил её за шею и притянул к себе, глубоко поцеловав.
Эбби была так поражена поцелуем, что даже не думала сопротивляться. Раньше Клэй никогда не пытался её поцеловать. Теперь он не только целовал, а делал это посреди парковки почтового отделения. Мягкий кашель позади заставил их обоих подпрыгнуть.
Эбби посмотрела через плечо Клэя и увидела, как миссис Паттерсон ухмыляется, закрывая почтовое отделение. Эбби покраснела. Все в Шелби и каждом округе в радиусе пятидесяти миль узнают, что шерифа Шелби застукали целующимся на парковке. Эбби чувствовала себя подростком.
— Мне нужно идти, — побормотала Эбби, устраиваясь на водительское место. — Я ещё должна купить продукты.