Читаем Похищение Коэла (ЛП) полностью

– Я тоже, – улыбнулась Джилл, вспоминая о детстве на ферме. Она пробыла в космосе слишком долго, поэтому мысль об открытом пространстве, свежем воздухе и растительности казалась небесами.

– У вас двоих будет время обсудить все подробнее, – усмехнулся Флинт. – Следующий день можете отдыхать. Утром мы выведем Дженни из дока для ее последнего полета. Стар и Ралли останутся здесь.

– Ралли? – Джилл впервые слышала это название.

– Это судно меньшего размера, летающее в паре со Стар, – пояснил Флинт. – Мы хотели иметь дополнительное вооружение на случай, если оно понадобится. На время нашего отсутствия я оставлю своего друга Айса отвечать за оба судна.

– Мы могли бы воспользоваться чьей-либо помощью и быстрее закончить ремонт, – сказал Коэл.

– Ладно, – Флинт повернулся к Скаю. – Я возвращаюсь, чтобы побыть с Мирой. Она волнуется из-за этой миссии, а я не разрешаю ей лететь с нами. Сделайте здесь все, что можете.

– Кто такая Мира? – спросила Джилл, дождавшись, когда Флинт покинет шаттл.

– Флинт состоит в семейной единице с человеческой женщиной, – улыбнулся Коэл, глядя на нее сверху вниз.

Джилл тоже улыбнулась.

– Это замечательно.


Глава 11

Когда все собрались в грузовом отсеке Дженни, чтобы провести обмен и вернуть советника, Джилл не могла сказать, кто нервничал больше всех. Они добрались до назначенного места встречи с контрабандистами. С ними только что состыковался Каттер – шаттл, размером превосходящий Дженни. Открылись двери, и вошел его капитан.

Флинт спокойно встретил человека. Джилл отметила, каким ошеломленным выглядит мужчина, оказавшись в окружении такого количества киборгов, несмотря на то, что их была всего лишь горстка. Капитан выглядел лет на сорок, и Джилл видела, как его лицо исказилось от гнева.

– Кто владеет этим шаттлом?

Этот вопрос поразил ее, как и всех остальных присутствующих.

– Я владею, – она шагнула вперед. – И это я попросила Дэвида нанять вас.

Капитан второго шаттла направил оружие прямо на нее. Джилл тут же охватил страх, но движение слева отвлекло ее от опасного противника.

Между ними встал Коэл, своим телом закрывая Джилл от нацеленного на нее оружия.

– Опустите пистолет, – приказал Флинт.

– У меня проблемы не с вашими людьми, – сказал капитан ровным голосом. – Поэтому уйдите с дороги. Полагаю, вы наняли этот шаттл, чтобы прилететь сюда и забрать вашего киборга. А эта сука владеет моим имуществом.

– Коэл, отойди, – приказал Флинт. – Это проблемы людей.

Но Коэл не двинулся с места.

– Нет.

– Коэл, Флинт отдал тебе приказ, – голос Оникса стал холодным. – Нам нужно, чтобы мужчина вернул советника. Зорус на том судне и, согласно мнению совета, женщина по сравнению с этой миссией неважна. Не вмешивайся.

Попятившись, Коэл врезался в Джилл и потянулся назад, чтобы схватить ее за талию. Он рывком притянул ее ближе и крепко прижал к себе, удерживая на месте.

– Я буду защищать ее ценой своей жизни.

Джилл вцепилась в рубашку Коэла из страха, что за этот свой трюк он получит пулю. Она понятия не имела, почему капитан полон решимости застрелить ее или почему полагает, будто у нее есть нечто, чем он владеет.

– Коэл? – мягко сказала Джилл. – Все хорошо. Я не хочу, чтобы ты пострадал.

– Ты умрешь, вороватая сука, – выплюнул капитан. – Хотя я планирую перед смертью заставить тебя страдать, и тогда ты расскажешь, как получила мой шаттл.

Нахмурившись, Джилл немного отклонилась вбок, чтобы посмотреть на разъяренного человека.

– Ваш шаттл? Дженни моя.

– Чушь собачья. Она принадлежала моему партнеру, а после его смерти все, чем он владел, стало моим.

Капитан нацелился ей в лицо, но Коэл дернул Джилл обратно себе за спину, убирая с линии огня. Защищая ее, он утробно зарычал и напрягся всем телом.

– Опустите оружие, капитан Варэл, – приказал Флинт. – Если вы в него выстрелите, я буду вынужден вас убить. В чем именно проблема?

Капитан колебался.

– Этот шаттл принадлежит мне, и я хочу его вернуть.

Джилл ничего не могла понять и пыталась додуматься, почему этот парень полагает, будто имеет какие-то права на Дженни. На этот раз она не высовывалась из-за спины Коэла и не пыталась освободиться от его захвата.

– Видите ли, я не знаю, почему вы думаете, что этот шаттл принадлежит вам. Я унаследовала Дженни от своего отца, а если он украл ее у вас, то не имею к этому никакого отношения, – Джилл помолчала. – Давайте поговорим об этом, ладно? Спокойно.

– Звучит рационально, – заявил Флинт.

– Ладно, – капитан не выглядел довольным, но согласился. – Я прячу пистолет в кобуру.

Коэл расслабился и отпустил Джилл. Она замялась, но все же осторожно сдвинулась, чтобы посмотреть на капитана, который медленно убирал свое оружие. Их взгляды встретились, и стоило ему посмотреть на Джилл, как она не могла не заметить в светло-зеленых глазах неприкрытую ярость.

– Этот шаттл мой.

На его челюсти дернулась мышца.

– Как ты его получила? Я хочу название месторасположения и координаты, чтобы разыскать того, кто убил моего партнера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудны дела твои, Господи!
Чудны дела твои, Господи!

Чудны дела твои, Господи! Как только Андрей Ильич Боголюбов вступает в должность директора музея изобразительных искусств в Переславле, вокруг него начинают твориться воистину странные, «чудные» дела! Бывшая директриса внезапно умирает прямо на глазах Боголюбова! Ему угрожают и пакостят: прокалывают покрышки, подбрасывают омерзительные записки, подозревают в попытках закрыть музей, даже пытаются убить!.. Скоро становится очевидно: здесь, в его музее, происходит нечто необъяснимое, грандиозное и темное. Боголюбову всерьез приходится взяться за расследование. И разобраться в своих чувствах к бывшей жене, которая неожиданно и совсем некстати появляется на пороге его нового дома, – воистину, чудны дела твои, Господи!…Он все поймет, обретет новых друзей и старую любовь… Он заживет полной жизнью – в конце концов, самая интересная и насыщенная жизнь происходит как раз в тихой русской провинции!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы