Читаем Похищение на рождество полностью

– Как мы только могли предположить, что ее кто-то похитил? – сокрушенно пробормотал Чед, обращаясь к Алеку. – Вернули бы уже через час, не выдержав энтузиазма.

– Я бы не удивился, предложи она сама себе руки связать, а заодно и похитителя научить морские узлы вязать особенным способом. – отозвался Алек, скрестив руки на груди и с усмешкой наблюдая за тем, как блондинка сбрасывает плащ и весело плюхается на диван, едва не опрокидывая на свои светлые джинсы белоснежную чашку с кофе Максвелла.

Тот, зашипев, отодвинул чашку подальше.

***

– Напомните мне, зачем мы сюда пришли? – тяжело выдохнув, вопросила Саманта, уперев руки в колени.

Постояв так немного и отдышавшись, она, прикрыв глаза рукой на манер козырька, оглядела окружающий вид.Гора, на которую они взобрались, была полностью залита ослепляющим, ярким солнцем, лучи которого тонули в снеге, блестящем так ярко, что нестерпимо жгло глаза. Холодный морозный воздух проникал в легкие, коля и щекоча. Сноубордисты и лыжники, катающиеся неподалеку, кричали и громко смеялись, поднимая целые волны снега.

– Мы ни разу не были на склоне за все время, – отозвалась Оливия.

– Мы же все равно кататься не умеем, – развела руками Саманта. – могли бы посидеть в кафе или пройтись по городу. Или…

– Брось, Сэм, посмотри, как вокруг классно. – произнес Чед, разведя руками в объемных перчатках. – Свежий воздух, солнце, людей полно! Неужели ты никогда не хотела научиться кататься на лыжах, а?

– Я пыталась, – пожала плечами девушка. – но перелом ноги отбил всякое желание.

– Сноуборд? – предложил Алек, поднимая капюшон вверх.

– Я на двух-то палка не могу удержаться, куда там на одной. – фыркнула Сэм. – Знаете, что? Оливия, как насчет прокатиться на подъемника, а? Думаю, там красивый вид.

– Да, звучит очень хорошо. – кивнула Оливия.

– Я видела там небольшой трейлер, где продается еда и горячие напитки. По чашке какао? – предложила Саманта, подставляя подруге локоть.

– С превеликим удовольствием, мисс. – чопорно отозвалась Оливия.

Подхватив друг друга за локти, девушки направились в сторону трейлера, вокруг которого уже образовалась небольшая очередь из детей и взрослых людей с раскрасневшимися щеками и сырыми шапками, на которых образовалась небольшая изморозь.

Алек проводил девушек грустным взглядом, тоже мечтая о чашке какао, а еще лучше о булочке с корицей. Или хот-доге. Двух.

– Ну, чего встал? – весело вопросил Чед, обернувшись к другу. – Погнали!

Блондин, подавшись вперед, начал извилистый спуск с горы, рассекая снег так, что тот поднимался вокруг него, словно пена. Алек, кинув последний взгляд за спину, последовал примеру друга. Они стремительно удалялись от трейлера, где девушки уже добыли по чашке какао и начали свой путь в сторону подъемника.

***

Оливия глядела по сторонам, отмечая для себя, что здесь, с высоты птичьего полета, горы выглядят не менее огромными, а их верхушки, казавшиеся с земли узкими и короткими, на самом деле были лишь немного тоньше громоздкого основания. До них девушкам было далеко даже с подъёмника, а чтобы разглядеть ту часть, куда добирались лишь самые активные отдыхающие, приходилось основательно поднимать голову. Впрочем, гиганты-ели, притаившиеся в низинах, казались мелкими и незначительными, словно и вовсе не были в десять раза выше девушек.

Подъемник, скрипнув в последний раз на подъезде к горе, стал медленно опускаться вниз, где, прижавшись спиной к снегоходу, стоял молодой паренек, лет так шестнадцати. Он, лениво жуя жвачку, с неприязнью глядел на спускающихся, не горя восторгом от работы. Девушки подъехали вниз и, подняв перегородку, спрыгнули на снег.

– Может, еще кружок? – оглядев окружающее пространство, предложила Саманта. Ее взгляд скользнул по небольшой тропинке, уходящей вверх на гору и проходящей сквозь лес.

– Привет, – повернувшись к парню, произнесла Оливия. – ты не знаешь, куда ведет эта тропинка?

Парень посмотрел в ту сторону, куда указала блондинка, и вскинул брови, словно только что сам заметил тропу. Он почесал кончик носа.

– В обход горы, – произнес он, спустя длительную паузу. – куда-то в сторону дальнего леса. Туда смотритель электростанции ходит, да еще пара местных. Ничего интересного, должно быть, очередные сугробы и пара елок.

– О-о, – выдохнула Оливия. – ёлки. Ёлки – это интересно. Пойдем?

Саманта только кивнула в ответ, и девушки, вооружившись локтями друг друга, двинулись вверх по узкой тропинке под задумчивый взгляд паренька. Саманта, глядя на него, невольно думала, что молодым людям должно быть ужасно скучно жить в Моунтинскай. Из развлечений здесь были только мероприятия для туристов, которые местным жителям, наверняка, надоели. Даже от моря устаешь, если живешь рядом с ним, так чего уж говорить о холоде и снеге?

– Что тебе удалось узнать о Кикки? – вопросила Сэм, поровнявшись с Оливией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза