Читаем Похищение Рождества (ЛП) полностью

Наконец он отрывается от моих губ, тяжело дыша, и мы оба пытаемся перевести дух.

— Мы встретились только вчера, но почему-то мне кажется, что ты знаешь меня гораздо дольше? — спрашиваю я, чувствуя, как сердце подкатывает прямо к горлу.

Его руки скользят по моей талии, когда он поднимает меня с кухонного островка, а затем берёт меня под задницу, чтобы удержать.

— Я хочу показать тебе кое-что, но не хочу, чтобы ты сходила с ума, — бормочет он и вздыхает.

Я смущённо улыбаюсь ему и обнимаю за шею. Ник вздыхает ещё раз, выходит из кухни и куда-то несёт меня. Он настолько сильный, что даже не напрягается от тяжести моего веса. Я же прижимаю голову к его шее, вдыхая его аромат, и слушаю ровные удары его сердца. Он, вероятно, хочет показать мне что-то важное прямо сейчас, но мне всё равно.

Минуту спустя, я чувствую, что моя задница приземлилась на что-то мягкое и удобное. Я открываю глаза и вижу, что мы в его кабинете. Глупая улыбка расцветает на моих губах, когда я замечаю рождественские огни вокруг окна. Я даже не знаю, как он сделал это так быстро, но мне нравится, что он сделал то, что я предложила ему. Это романтично.

— Ты милый, — шепчу я ему и неохотно позволяю рукам соскользнуть с его шеи.

— Я не думаю, что кто-либо называл меня так, — говорит Ник, и плутовская ухмылка играет на его губах.

— Но ты был не очень-то мил с этой женщиной, — удивляюсь я, желая знать, что это было. Могу сказать только одно, что как только она вошла в комнату, он явно не хотел, чтобы она была там. Всё тело Ника напряглось, и я тогда ясно почувствовала, как гнев кипит в нём.

— Это единственный способ общения с ней. Она плохо понимает с первого раза. И плохо слушает.

— Она твоя...

— Она для меня никто. Никогда не была и никогда не будет.

— Ты хочешь сказать, что я единственная, кто видел твою «сладкую» сторону? —дразнюсь я, желая, чтобы серьёзность на его лице ушла без следа. И ещё я могу сказать, что Нику явно не нравится, когда я говорю о другой женщине.

— Меня давно уже не волнует, что люди думают обо мне. Я держусь от них на расстоянии, — он обходит вокруг своего стола и открывает запертый ящик, куда он положил мою конфету прошлой ночью. Я наклоняюсь и вижу, как она лежит поверх рождественских приглашений, которые я заметила прошлой ночью. Он убирает в сторону приглашения, и под ними я вижу свои фотографии.

— Только не злись и не сходи с ума.

Я в недоумении смотрю на него и вижу, как он отчаянно борется с волнением. Он хватает пульт со стола и щёлкает им, включая телевизор. Я поворачиваюсь к экрану и вижу, как на нём появились каналы, на которых камеры видеонаблюдения транслируют, что происходит в торговом центре. А самое главное то, что все камеры, которые у него есть, сосредоточены на одном месте. На том, где почти всегда нахожусь я.

Я оглядываюсь на фотографии в ящике и с точностью могу сказать, что это снимки, снятые камерами видеонаблюдения.

— Ты что, следил за мной? — даже увидев всё это мне трудно в это поверить. — Зачем?

— С того момента как я впервые увидел тебя… я не смог остановиться и специально устроил вечеринку, чтобы у меня был повод пригласить тебя сюда. Кристмас, ты все, о чём я могу думать.

— Я ничего не понимаю. Этим утром ты оттолкнул меня, а потом весь этот разговор о том, что ты будешь закрывать торговый центр. Почему ты хотел закрыть его, если тебе так нравится наблюдать за мной? — я чувствую, как краснею и прикусываю губу, чтобы не улыбнуться от смущения.

— Я не хочу, чтобы ты была в торговом центре. Я хочу, чтобы ты была здесь. Со мной. Я подумал, что если закрою торговый центр, то тебе нужна будет новая работа и я собирался предоставить её тебе здесь, рядом со мной.

— И что я буду делать здесь с тобой?

— Всё, что ты захочешь. Желательно в моём кабинете рядом со мной.

— А что насчёт сегодняшнего утра? — я всё ещё не могу успокоиться оттого, как он поступил со мной.

— Я думал, что всё это мне приснилось. Когда я поцеловал тебя, я думал, что целовал тебя во сне, а потом понял, что это не так. Я, схватил тебя, не подумав, Кристмас. Тогда я испугался, что причинил тебе боль. Ты такая милая и маленькая, а моя потребность в тебе... — он разводит руки в сторону, показывая мне, что его потребность слишком велика, чтобы пытаться объяснить.

Я же улыбаюсь, оттого что он думает, что я маленькая. Ведь я не такая. Сладости, которые я обожаю, заметно отложились на моих бёдрах и талии. Хотя может быть для него я и маленькая, потому что действительно выгляжу гораздо меньше по сравнению с ним.

—Хорошо.

—Хорошо? — неуверенно переспрашивает он.

— Ты можешь взять меня, — я позволила своему халату соскользнуть с плеч, и он скрутился вокруг моей талии.

Ник секунду смотрит на меня, как будто не верит и мне интересно, что он собирается дальше делать. Проходит ещё секунда и волнение и предвкушение проходят сквозь меня.

Со скоростью молнии Ник подходит ко мне и, толкнув спиной на свой стол, нависает надо мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы