Читаем Похищение в Блумзбери полностью

В издательстве Эмили бросилась к рукописи Ангуса Финдхорна лишь с одним намерением — прочитать её. Но сейчас ей пришло в голову просто уничтожить рукопись. Понемногу Эмили начинала понимать, что она сделала; даже мысль об этом ошеломляла и оглушала. Она украла единственный экземпляр. Если его уничтожить, то книга исчезнет. Да, с его стороны — это просто глупость. Она, в отличие от него, хранит копии своих романов.

Поезд остановился на какой-то станции, потом бесшумно тронулся с места. Да, уж её-то романы на самом деле существуют, даже если нового романа Ангуса Финдхорна нет или не будет.

Она улыбнулась себе, своему призрачному отражению в окне вагона.

Эмили больше не была уверена, что «Импи энд Смизерс» или Моруэлл-стрит существуют в действительности. «Такой улицы, девушка, нет». Уж таксисты знают Лондон от и до. Если они говорят, что какой-то улицы нет, значит её нет. А раз Моруэелл-стрит нет, значит она не могла похитить рукопись Ангуса Финдхорна.


Giles Gordon, 1983

Журнал «Англия» — 1985 — № 2(94)



Перейти на страницу:

Похожие книги