Читаем Похищение в Сто десятом королевстве (СИ) полностью

Когда отбиваться от лианы надоело окончательно, Буль-Буль решился попросить Рокку о помощи. Она, конечно, как всегда будет закатывать глаза и корчить презрительные гримасы, но самому размотать узел на шее будет чрезвычайно трудно. Буль-Буль обернулся и уже приготовился к потоку язвительных замечаний, но тут он увидел расширившиеся от ужаса глаза Рокки и понял, что все не так просто. Буль-Буль еще раз ощупал пальцами холодную и скользкую лиану и, надеясь, что страшная догадка не подтвердится, скосил глаза к переносице: серая голова змеи мирно покачивалась прямо перед его лицом.

Буль-Буль закричал так громко и пронзительно, что весь лес испуганно замолк. Рокка и Чик почти одновременно зажали ему рот, но было уже поздно. Громкий рык прокатился над верхушками деревьев, а оглушительный треск свидетельствовал о том, что обладатель рыка уже отправился на поиски наглецов, прервавших его сон.

- Бежим! – пискнул Чик и, наплевав на правила этикета, рванул вперед на четырех лапах скосив вбок распушенный хвост.

Буль-Буль и Рокка бросились вслед за ним. От страха Буль даже позабыл о змее, которая так и осталась болтаться вокруг его шеи. Чик неожиданно нырнул в густые заросли какого-то кустарника, ребята последовали его примеру. Проход был совсем узкий, и если Рокка отделалась лишь парой царапин, то Буль-Буль просто в клочья изорвал остатки свое праздничного наряда, да еще и оставил по пути свои башмаки.

Рык повторился где-то совсем рядом, Рокка закричала и рванула вперед, Буль старался ползти как можно быстрее, уже, невзирая на многочисленные царапины.

- Скорее Буль-Буль! – услышал он полный ужаса голос Чика.

Последний отчаянный рывок, и, лишившись клока рыжих волос, Буль вывалился из колючего плена. Каменная стена, такая высоченная, что, казалось, она упирается в небесный купол, неожиданно выросла прямо перед изумленным Буль-Булем. «Мы так быстро добрались?» - подумал Буль удивленно, но тут же получил желтой лапой Чика по носу.

- Шевелись! Оно уже совсем рядом!- кот потянул Буль-Буля за руку в небольшой проход в стене. Аккуратно выложенная арка из кирпичей немного смутила Буля. «Будто строители замка специально позаботились об этом маленьком потайном ходе, в который не влезет ни один взрослый человек» - подумал он, но развивать мысль о нелогичности строителей было некогда, позади уже вовсю трещали кусты, и слышалось разъяренное сопение. Буль-Буль нырнул в темноту и покатился вниз с ошеломляющей скоростью по какому-то скользкому желобу. Он старался не кричать, даже когда на поворотах больно ударялся, шорох внизу и редкие сдавленные стоны явно принадлежали Рокке.

Но вот и желоб закончился, выплюнув Буль-Буля в кромешную темноту. Буль плюхнулся плашмя на сырой каменный пол, и несколько мгновений пытался сообразить, жив он или мертв.

- Где ты? Ты ранен? Я, кажется, отбила коленки, – голос Рокки немножко дрожал.

- А я, кажется отбил всего себя, - Буль-Буль со стоном поднялся на ноги,- Где же Чик?

- Я здесь, - в кромешной тьме светились два зеленых глаза.

Послышался странный лязг металла, Буль-Буль было кинулся к коту, но пребольно ударился обо что-то лбом. Протянув руки, он нащупал стальные прутья решетки.

- Чик, Буль-Буль, что происходит? – в голосе Рокки послышались нотки паники.

Чиркнула спичка. Кот деловито зажег факел и осветил темный подвал, полки с покрытыми пылью колбами и клетку, в которой были заперты ребята.

- Ты что творишь? Выпусти нас! – Буль-Буль тряхнул толстые прутья, но Чик лишь усмехнулся.

- Мой господин, Семигор, будет очень доволен таким чудесным подарком, - кот, не глядя на ребят, деловито перебирал склянки на одной из полок, - Как же легко обмануть простых смертных парой звуковых фокусов. Заслышав фальшивый рык чудовища, они сами рвутся в клетку.

- Ах ты…- начала было Рокка.

- Не люблю грубости! – Чик изящным движением лапы бросил Рокке под ноги небольшой флакон.

Из разбитых осколков вырвался синий туман, окутывая принцессу с ног до головы. Рокка охнула и, качнувшись, упала на холодные камни. Буль-Буль, бросившийся к ней, почувствовал, как веки его отяжелели, а руки и ноги стали ватными, он провалился в тяжелый, полный синего тумана сон.

**

Буль-Буль бежал по широкой аллее королевского сада. Лязг доспехов досаждал, сапоги были все в пыли, но разве принцесса может ждать, пока ее доблестный рыцарь переоденется и отдохнет от ратных дел? Учтивый слуга, встретившийся Булю в саду, доложил, что принцесса еще со вчерашнего дня ждет его в башне. Буль-Буль птицей взлетел по винтовой лестнице, сам себе поражаясь, и с необыкновенным волнением постучал в тяжелую дубовую дверь.

- Войдите, - ласково прошелестел тонкий голосок.

Буль-Буль распахнул дверь и застыл на месте, пораженный. У окна, в лучах закатного солнца, в пышном розовом платье с красными бантиками и белыми оборками стоял Чик, томно закатив глаза и обмахиваясь веером.

- Иди ко мне, мой рыцарь! – кот, распахнув мохнатые объятья, кинулся навстречу обомлевшему Булю.

Перейти на страницу:

Похожие книги