Читаем Похищение века полностью

Наконец, все было закончено, на столе остались кучки спутанной шерсти. Нил осторожно спустил щенка на пол, и тот запрыгал, отряхиваясь и радуясь свободе.

— В такую жару ему даже лучше без шерсти, — заметил Нил, любуясь на дело рук своих. Щенок казался таким смешным: ножки тоненькие как спички, а пузо круглое как барабан.

— Смотрите, смотрите! — закричала Сара. — Он похож на маленького черного барашка! Можно, мы назовем его Бяшей?

Нил с Кейт удивленно переглянулись… и рассмеялись.

— Ладно. Бяша так Бяша, — согласился Нил.

Всем найденышам в приюте давали клички, это было в порядке вещей. «А ведь бигля все еще никак не назвали», — подумал мальчик. У собаки есть свое имя, кто-то ищет ее и все еще надеется отыскать.

К дому подъехал серый «фиат». Нилу показалось, что он уже где-то видел эту машину. Кейт взглянула на часы.

— Господи, я и не думала, что так поздно! Нил, мне нужно бежать. За мной заехал приятель. Вам не трудно отнести Бяшу в приют?

— О чем речь!

Из машины вышел высокий, атлетически сложенный молодой блондин в просторном белом свитере. Кейт радостно с ним поздоровалась. «Пожалуй, приятель Кейт года на два ее старше», — подумал Нил. Девушка помахала рукой, приглашая Нила подойти. Убедившись, что Сара со щенком заняты друг другом, Нил направился к машине.

— Познакомься, Нил, это Глен.

Блондин ослепительно улыбнулся и пожал мальчику руку.

— Очень рад с тобой познакомиться. Если верить Кейт, ты разбираешься в собаках не хуже нее. Или немногим хуже.

— Да это я научил ее всему! — рассмеялся Нил.

— Я оставлю велосипед тут, ладно? Глен меня завтра подвезет, — сказала Кейт.

Из конторы вышел Боб Паркер.

— Надеюсь, собрание пройдет нормально. Расскажете мне потом, что там происходило.

— Обязательно, — Глен сел в машину и завел мотор. Кейт помахала на прощание рукой.

— Какое собрание? Куда они поехали? — удивился Нил.

— Глен учится в Пэдшемском сельскохозяйственном колледже. Ходят слухи, что в «Юниверсал Лабораториз», новом исследовательском центре на выезде из Пэдшема, проверяют косметику на животных. А Глен состоит в организации по защите животных. На собрание этой организации они и поехали, — сообщил Боб.

— Кто это был? — поинтересовалась только что подошедшая Эмили. — Какой красавчик!

— Новый приятель Кейт, — как бы между прочим произнес Нил. — Он говорит, что в новом исследовательском центре проводят опыты на животных.

— Не спеши с выводами, — одернул его Боб. — Пока что речь идет о слухах, не более того. И что, собственно, ты подразумеваешь под словом «приятель»? Может быть, они просто друзья?

Нил легонько ткнул сестру локтем в бок.

— Пап, спустись на землю! Ты бы видел, как она подскочила, когда он приехал!

— Кстати, ты помнишь миссис Пейджет? Она помогала вам вчера искать бигля. Так вот, это мать Глена.

— То-то мне машина показалась знакомой. Знаешь, миссис Пейджет здорово разобралась с тем мужчиной на дороге, — сообщил Нил.

Эмили тем временем вспоминала документальный фильм, недавно показанный по телевизору. Речь шла о какой-то лаборатории, в которой дурно обращались с животными. Помнится, там были ряды клеток с несчастными собаками. И не просто с собаками. С биглями. Бигли, тоскливо смотревшие сквозь решетку, бигли с ужасными язвами на спинах и боках, бигли с трубками в горле… Эмили передернуло от возмущения. И теперь поблизости открылся исследовательский центр, в котором наверняка используют животных!

Боб посмотрел на часы и заявил, что его ждет работа. А Эмили будто к месту приросла.

— Нил, — прошептала она, еле шевеля побелевшими от ужаса губами, — кажется, я знаю, откуда сбежал наш бигль. Из исследовательского центра.

Нил сразу понял, к чему она клонит.

— Ты хочешь сказать, что ее поймали, чтобы проверять косметику на ее щенках?

— Слишком много совпадений, так не бывает. Вероятно, щенки все еще там. А это значит, что нам необходимо туда пробраться.

Нил нахмурился.

— Возможно, ты права. Но что мы будем там делать?

— Прежде всего, нужно увидеть все своими глазами. А вдруг они прямо сейчас… — Эмили замолчала на полуслове и побежала за велосипедом.

Нил ошарашенно смотрел ей вслед. Если существует хоть малейшая вероятность того, что щенки еще живы, нужно сделать все возможное, чтобы их спасти.

— Подожди! — крикнул он сестре. — Я еду с тобой.

<p>Глава 5</p>

Исследовательский центр находился на окраине Пэдшема. От Комптона Нил и Эмили долго ехали по забитой машинами дороге и совершенно измучились. Здание центра находилось далеко от шоссе. Нужно сказать, что планировщики отличались хорошим вкусом. Большие насыпные холмы искусно скрывали постройки от посторонних глаз. У дороги возвышалась белая плита с названием лаборатории, возле плиты пестрела яркими цветами изящная клумба.

— Юниверсал Лабораториз, — прочитала Эмили. — Посторонним вход воспрещен. Посетителям необходимо получить пропуск.

— Вот и приехали, — заметил Нил.

Они оставили велосипеды у деревьев, что росли с внешней стороны ограды. Деревца были совсем молодыми; пройдет несколько лет, и пышная листва надежно укроет лабораторию от любопытных взглядов.

Перейти на страницу:

Похожие книги