Читаем Похищение Зеленой Хризантемы (СИ) полностью

— Да, завтра с утра за ними пришлют карету. Герцогиня Мон всегда об этом заботится.

Тея кивнула, мысленно поблагодарив матушку Леля за столь своевременную заботу. С отъездом Миено у неё появится куда больше свободного времени; прислуга Розмари вела себя в доме развязно, оставляя за собой живописнейшие бардаки — много мусора и пустых бутылок, да и лишившись общества столь притязательного гостя как Лель, она вздохнёт спокойно.

За порогом дома их встретила птичья трель. Макушки деревьев и кустарников покачивались на тёплом ветру, напитанном ароматами цветов и весенних трав.

Торми поблизости не наблюдалось, а вот кот выпрыгнул из зарослей голубых ветрениц на нагретую солнцем каменную дорожку и облюбовал сапоги Анемона, потёршись об них пушистым бочком.

— Хамелеон! — радостно воскликнул юноша, улыбаясь, как ребёнок. — Где ты был? Я так рад, что ты цел и невредим!

Тея с интересом посмотрела на кота, напоминавшего снежный ком, и приметила опалину на кончике хвоста.

— Что-то магистра Тараканиана не видно. Мы с ним так толком и не познакомились. — Девушке стоило больших усилий сохранять на губах вежливую улыбку. «Огреть чем потяжелее — было бы в самый раз для более тесного знакомства!» — подумалось ей со злостью.

Она поймала на себе осуждающий взгляд разноцветных кошачьих глаз. Хамелеон обиженно дёрнул хвостом и, гордо подняв усатую морду, с надменной грацией скрылся в анемонах.

— Можно вас попросить об одолжении? — печально вздохнул ему вслед Анемон.

— Ну?

— Не говорите в присутствии Хамелеона о магистре Тараканиане. Понимаете, у них не очень хорошие отношения.

Тея захлопнула рот. «Тут даже кот не от мира сего».

— Конечно-конечно. Как вам будет угодно. Всё что не пожелаете.

— Ах, оставьте эту официальность для герцога, — устало пробормотал Анемон. — Вот, кстати, и он.

Патлатая шевелюра мелькнула у ворот, и целую минуту гость осаждал калитку, дёргая и скребясь, пока Анемон не сжалился над дверью:

— Милейший, она открывается в другую сторону.

— Сам знаю, — огрызнулись с той стороны. И наконец во дворик ворвался совершенно обезумевший Лель.

При взгляде на него Теи подумалось, что над Феландой пронёсся смерч, но зацепил он исключительно герцога, изрядно потрепав и изорвав на нём одежду. Под глазом у Миено наливался всеми оттенками фиолетового привлекательный фингальчик. Тея беззвучно тряслась от смеха: верно, герцог дождался всего, чего заслуживал, имея такой скверный характер.

— Его светлость запнулись за собственное высокомерие и набили фингал? — не выдержала она, давясь смешками.

Он измерил её испепеляющим взглядом, отчего девушка чуть не свалилась от смеха в ирисы, и выдал, едва не выплёвывая каждое слово:

— В вашем городе творятся ужасные вещи, а Вы позволяете себе отпускать подобные шуточки!

— А что случилось-то? — подал голос абсолютно серьёзный Анемон.

— Это Лулон знает что! — продолжал громыхать герцог, проходя мимо них, направляясь к дому. — Розмари определённо здесь не место! Она должна срочно уехать! Мне нужно её найти. Где она?

— Она в Классной, но подожди… — кинулся за ним Анемон. Тея увязалась следом.

В холле герцог, увлёкшись собственными переживаниями, умудрился столкнуться с колонной, вызвав у девушки очередной приступ смеха, и резко ускорившись, почти ворвался в комнату, где его сестра создавала свой шедевр… Воцарилась звенящая, напряжённая тишина. Анемон с Теей, не решаясь войти внутрь, застыли у порога. Наблюдая, как потрёпанный Лель безмолвно хлопается в обморок, девушка ему даже посочувствовала. Похоже, у несчастного выдался просто день потрясений.

***

— Почему я в твоей комнате?

Анемон отвлёкся от поливки хризантем из изящной посеребрённой леечки и обернулся на голос. На его собственной кровати расположился бледный и весь какой-то несчастный Лелендон Миено. Изумрудно-зелёное покрывало определённо не сочеталось с его цветом лица, делая и без того болезненный вид совсем уж пропащим, будто юноша умудрился подхватить смертельную болезнь сразу в последней стадии. Печальный взгляд, устремлённый на потолок, и его серьёзность лишь усиливали впечатление.

— Анемон?

— Я как всегда не мог найти, в какой комнате ты остановился. Вот, выпей.

Лель с сомнением посмотрел на протягиваемую чашку с прозрачным зеленовато-жёлтым содержимым.

— Да не бойся, не отравлено. Всего лишь ромашковый чай. Не морщись, там ещё мелисса и мед, я знаю, что ты терпеть не можешь заваренную ромашку. А тебе она сейчас не помешает.

Старательно кривясь, юноша всё же осушил поданную чашку и со вздохом откинулся на подушки.

— И всё же, почему именно в твоей?

— Что? — переспросил хозяин комнаты, вновь поглощённый хризантемами на столике, и, напоследок ласково прикоснувшись к бархатистой зелени листьев, ехидно осведомился: — А ты хотел попасть в комнату к нашей милой госпоже Мазахаке?

В ответ герцог лишь окатил его презрительным взглядом и уставился на потолок. Анемон улыбнулся, прихватил удобный стул, подтащил его к кровати иуселся рядом с капризным болящим.

Перейти на страницу:

Похожие книги