Читаем Похищение Зеленой Хризантемы (СИ) полностью

— Торми, — чуть слышно молвил Анемон, боясь пробудить новую вспышку боли. — После… прибери здесь всё. Я пойду вздремну.

— А как же ваша подруга? Что делать с ней?

— Проводи за ворота. Обеих…


***

Сражение разъярённых девиц продолжалось. Они кусались, царапались, драли друг друга за волосы и шипели, словно дикие кошки. Торми подивился тому, как они похожи. Обе темноволосые, с зашкаливающим темпераментом, правда, физическая подготовка у новой знакомой учителя явно повыше. Так что, поставив на неё три медяка, Торми чувствовал себя в выигрыше.

В ходе битвы подверглась разорению любимая клумба учителя с настурциями и повален куст мускатной розы. Изничтожена целая полянка ирисов и утоплен в пруду сачок для ловли бабочек, чему Торми особенно расстроился, но потом сообразил, что за ним можно будет и нырнуть.

— Какие у тебя ко мне претензии? — вопросила знакомая учителя, пустив в полёт лейку.

— Чего не понятно? — увернулась Хамидорея, вооружившись граблями. — Ты господина Анемона соблазнила!

— Пили вместе — да, пели — тоже, бабушку его поминали, а соблазнять не входило в мои планы.

— А всё остальное входило? — кинулась в атаку Хамидорея, размахивая садовым инвентарём.

Легко уйдя от атаки, собутыльница учителя поставила подножку противнице. Та повалилась на землю, где ей и скрутили руки полотенцем.

— Да ты знаешь, с кем связалась? — В бессильной злобе Хамидорея пыталась лягнуть соперницу, но безрезультатно. — Начинай упаковывать свою изъеденную молью рвань! Я лично прослежу, чтобы тебя вышвырнули из Феланды!

— Нашла чем пугать! — усмехнулась подружка учителя и деловито запихала сооружённый из оранжевого полотенца кляп в рот поверженной. Встала и напоследок потрогала ту ногой. Хамидорея возмущённо мычала и извивалась, как змейка.

Лумо неохотно расстался с тремя медяками, поставленными на кон, и недовольно бубня, скрылся в кустах. Внук с дедом одного поля ягоды, оба прижимистые, оттого Торми и не дружил с Лумо — выгоды никакой.

— Ты случайно не видел мой топор? Эй!

Торми, увлёкшись монетками, не сразу понял, что вопрос адресован ему.

— Не знаю, — пожал он плечами.

— И в пруду его нет… — грустно вздохнула девушка.

Умылась и вытерлась розовым полотенцем, не обращая внимания на гневные стоны Хамидореи.

— Куда идти до ворот? — вопросила она, закончив приводить себя в порядок. Торми махнул в сторону. — Спасибо!

Загадочная незнакомка зашагала в указанном направлении. Мальчик двинул было за ней, собираясь расспросить о её неожиданном появлении в доме учителя, но красноречивое мычание Хамидореи принудило остаться.

— За что соседский мальчишка с тобой расплатился? — спросила та, отплёвываясь от кляпа. — Вы спорили, кто из нас победит? И ты поставил на неё, не так ли? — В голосе Хамидореи прозвучала обида.

— На неё. — К чему отрицать? Он не испытывал угрызений совести за свой поступок.

Развязал путы девушке.

— Ладно, забудем, — смилостивилась она. — Но в следующий раз ставь на меня, я намерена выиграть у этой жабы!

Торми неопределённо повёл плечами. И что с того, что Хамидорею он знает дольше, чем ту, из подвала? Монетки-то с него возьмут!

Хамидорея с достоинством оправила своё всегда безупречно чистое, а теперь невообразимо изгвазданное платье с оторванным кружевным рукавом.

— Передай Анемону, что я позабочусь о том, чтобы его покой больше не тревожили.

Она повернулась и зашагала прочь, споткнувшись о грабли.

Торми задумчиво смотрел ей вслед, пока она не скрылась за белым кустом акации, а потом кинулся спешно выполнять поручение учителя — собирать полотенца с поля боя, в надежде, что ещё успеет догнать таинственную незнакомку. Среди махровых волн неожиданно что-то блеснуло. Это был серебряный кулон с вязью из белого золота. Торми нахмурился, разглядывая находку. Откуда он тут взялся? Выпал у одной из сражающихся девиц? Но у кого? А если здраво рассудить, то он никогда ничего подобного не видел у Хамидорее, уж больно необычная вещица, вряд ли бы она её не надела, чтобы покрасоваться перед Анемоном. Получается, что…

Мальчик быстро собрал разбросанные полотенца, бегом отнёс их в дом, накарябал учителю записку, сообщив, что вышел прогуляться, чтобы тот его не потерял, и выскочил за ворота. Если не поздно, он догонит знакомую учителя…

— Эй ты, лис!

Торми притормозил у калитки и обернулся на оклик. Из-за дерева вышла та самая девушка.

— Я не лис. Я — Торми!

— А я — Тея, — протянула она руку, и он с чувством её пожал. — Ого! Сила есть.

— Ещё бы! Я ученик Анемона!

— Понятно. А кто та сумасшедшая, что набросилась на меня с кулаками?

— Хамидорея. Она без ума от учителя, и каждый, кто положит на него глаз — её личный враг. Избежать этого можно только одним способом: вступить в сообщество Изумрудные Глазки.

— С чего такое название? — усмехнулась Тея.

— С того, что у учителя Анемона глаза зелёные.

— Я не заметила.

— Неудивительно. Он же всё время в тёмных очках.

Тея измерила мальчика смешливым взглядом.

— Значит, ученик. Ладно, пойдём проводишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги