Уинслоу прятался в одном из загонов — сидел у дальней стены, поджав колени. Дуло его пистолета смотрело на вход. Все это мы увидели через запыленное окошко. План родился сам собой. Разумеется, о проникновении через дверь и речи быть не могло — при нашей-то аллергии на свинец. Вход располагался слева от Уинслоу, поэтому мы выбрали окно по правую его руку. Клей подсадил меня; я тихонько отодвинула задвижки и сняла раму с петель. В проем два на два фута Клей ни за что бы не пролез, поэтому пришлось идти мне. Клей приподнял меня повыше. Сначала я пристроила ноги, прислушиваясь к Уинслоу — не заметил ли чего? Не заметил. Нижняя половина туловища наконец оказалась внутри. Я обеими руками ухватилась за балку окна, качнулась вбок и прыгнула на Уинслоу, приземлившись прямиком ему на плечи. Он истошно завопил. Выхватив у него пистолет, я швырнула оружие через проволочное ограждение в соседний загон.
— Надо же, как мы умеем кричать, — сказала я, отряхивая солому с джинсов. — Да ты у нас настоящий мачо, Тайрон!
Клей вразвалочку подошел к нам.
— По-моему, это был не крик, а визг.
Уинслоу резко повернул голову и уставился на него.
— Да, это Клейтон, — подтвердила я его опасения. — Для мертвеца выглядит неплохо, не находишь?
Магнат попытался встать. Клей метнулся к нему, взял за шею, припечатал к стене и обыскал.
— Безоружен, — объявил он, бросив Уинслоу на землю.
— Да ну? — удивилась я. — Ни гранаты, ни гвоздодера? И ты еще называешь себя охотником?
— Сколько вы хотите? — произнес Уинслоу ровным голосом, который звенел не от страха, а от бешенства. — Почем в наши дни ценится жизнь? Миллион? Два?
— Деньги? — рассмеялась я. — Не нужны нам деньги, Тайрон. У Джереми их хватает, и он охотно с нами делится.
— С капиталом-то в два миллиона баксов? — фыркнул Уинслоу. — Чепуха. Предлагаю сделку. Вы застали меня врасплох, все по-честному. Даю вам откупные. Десять миллионов.
Клей нахмурился.
— Что за чушь? Родная, ты ничего не говорила о сделках. По-моему, ты обещала мне охоту.
— Извини, Тай, — развела я руками. — Клей прав. Я обещала ему охоту, и если не сдержу слова, он неделю дуться будет.
— Охоту? — В глазах Уинслоу мелькнула тревога. — Хотите поохотиться? Ладно. Имеете право. Как я уже сказал, вы меня обставили. Давайте тогда поступим вот как. Разрешите мне сходить за снаряжением, и устроим настоящую охоту. Убью вас обоих — моя взяла. Загоните меня в угол — пятнадцать миллионов ваши.
— А у парня кишка не тонка, — заметил Клей. — Надо отдать ему должное. — Он ухватил Уинслоу за воротник. — Любишь сделки? Вот тебе сделка. Мы тебя отпускаем. Ты стрекочешь со всех ног. Доберешься до границы полигона — будешь жить. Догоним тебя — убьем. Годится?
— Так нечестно! — прошипел магнат.
Клей, запрокинув голову, расхохотался.
— Только послушай его, родная. Нечестно, говоришь? А разве эти правила — не твое изобретение? Не по ним ли ты хотел охотиться на Елену? Сначала отпускаешь, потом науськиваешь на нее спецназовцев. Добежит до границы полигона — пусть живет. Нет — смерть. Я что-то упустил?
— Это не одно и то же, — обжег его взглядом Уинслоу. — Я не оборотень! Человек без оружия беспомощен.
— Ты же говорил, у тебя повсюду тайники, — напомнила я.
— Они все под замком.
— Ну хорошо, — вздохнула я. — Пусть будет «по-честному». Излишняя легкость нам тоже ни к чему. А то заскучаем еще.
Я прошла в соседний загон и подняла пистолет. Осмотрела, сообразила, как извлекается магазин, вытащила его, выбросила пули. Возвратилась к Уинслоу, протянула ему оружие.
— Ну и что мне, черт побери, с этим делать? — возмутился он.
Клей покачал головой.
— А его еще считают гением. Давай-ка порассуждаем: прежде чем охотиться, нам нужно поменять форму, то есть какое-то время мы будем заняты. Соответственно, заряженный пистолет тебе оставлять нельзя, иначе ты нас подстрелишь.
— Можно еще оглушить нас, врезав рукоятью по голове, — вставила я. — Только я бы не советовала. Преображаться мы будем по очереди. Чуть к нам приблизишься, и ты покойник. У тебя будет немного времени. Сколько? Этого я тебе не скажу. Во всяком случае, достаточно, чтобы предпринять хоть что-нибудь. Например, убежать подальше. Или вернуться в комплекс — как раз патроны поищешь. Или найти тайник и попытаться его взломать. Или проверить гараж — вдруг какой-нибудь автомобиль на ходу?
— Ну вот, пожалуйста, — подал голос Клей. — Мы тебе еще и разложили все по полочкам. По-моему, теперь честно.
Уинслоу поднялся и посмотрел ему в глаза.
— Двадцать миллионов.
— Двадцать секунд, — проговорил Клей.
— Двадцать пять миллионов.
— Девятнадцать секунд.
Уинслоу поджал губы, взглянул на меня — и поспешно покинул питомник.
— А он держится молодцом, — проронила я.
— Разочарована?
— По правде говоря, я надеялась, что он в штаны напустит. Ну да ладно, все к лучшему. Пускай попробует. Чем трудней…
Клей расплылся в улыбке.
— …тем веселей.