Читаем Похищенная для монстра полностью

Терлеанцы демонстрируют фальшивые документы проверяющим, не выходя из машины. Фургон пропускают.

Я тяжело вздыхаю – последняя надежда растаяла без следа.

– Подкупили кого-то? – спрашиваю я, не надеясь на ответ.

– Не без этого, – отвечает Ксавеьр.

Я разворачиваюсь в его сторону. Сейчас лицо мужчины полностью скрывает защитный шлем с зеркальной поверхностью. Я вижу в нём только отражение точно такого же шлема – себя.

– Моё похищение не сойдёт вам с рук так просто.

– Да неужели? – смеётся Саймон. – Ты важный член правления Земли, за которого будут переживать и торговаться? Ты видный учёный или просто до хрена богатая гражданка? Да?

Мне неприятен тон Саймона. Он держится подчёркнуто неприязненно. Ненавидит меня всеми порами своей кожи. Стараюсь пересесть подальше от него, но для этого приходится прижаться к боку второго терлеанца. Ксавьер точно рад такому стечению обстоятельств. Его рука в защитной перчатке поглаживает моё колено. Он то и дело касается моего колена или запястья, как будто через два защитных костюма может почувствовать тепло моей кожи.

– Зачем я нужна тебе? – спрашиваю у Ксавьера, пока Саймон управляет фургоном, загоняя его в бокс для парковки.

– Не мне, – поправляет меня Ксавьер. – Ты нужна нам двоим.

– Заткнись! – рыкает на него Саймон.

– Не затыкай мне рот, Старший, – спокойно отзывается Ксавьер.

Я понимаю, что сейчас ничего не могу поделать в данной ситуации. Поэтому решаю держаться Ксавьера. Он кажется мне не таким опасным, как Саймон. Старший, так называет Саймона Ксавьер, смотрит на меня, как на врага, и ждёт подвоха с моей стороны.

– Саймон говорил, что ты его брат? – уточняю у Ксавьера.

– Так и есть, крошка.

– Много ещё у тебя братьев?

– Всего один.

– Болтаешь слишком много, Ксавьер. Самке ни к чему знать о нас! – обращается Саймон на языке терлеанцев к Ксавьеру.

Я прислушиваюсь. Смысл первой фразы понятен мне. Дальнейшее ускользает от меня, как песок сквозь пальцы. Ясно только одно – Ксавьер возражает. Мне не верится, что план терлеанцев удастся. Мне очень сильно не хочется в это верить. Но фургон беспрепятственно обошёл два из трёх постов. Остаётся ещё один.

Ксавьер напрягся, вглядываясь вперёд. Впереди медленно опускается заслон. За бетонным ограждением – стартовые площадки.

– Твою мать. Кажется, время вышло! Или они что-то заподозрили.

Саймон резко дёргает рычаг переключения скорости. Я зажмуриваюсь от страха. Мне кажется, что заслон перерубит фургон и раздавит нас. Мы почти успеваем. Крыша всё-таки проминается под прессом. Придавило заднюю часть фургона.

– Вылезаем!

Ксавьер поторапливает меня, нервно оглядываясь. Со стороны здания отделяются несколько машин, несущихся к нам. Терлеанец смотрит в противоположную сторону, ведущую к зоне посадки: от ангара отделяется одинокая машина.

– Это за нами.

Саймон кивает.

– Да. Но они могут не успеть. Всё-таки придётся пошуметь, – заявляет Саймон, ныряя рукой в карман костюма.

Ксавьер перехватывает его руку с плоским серебристым диском.

– Мы же договаривались, что обойдёмся без лишних жертв.

Саймон ухмыляется. Я не вижу его ухмылку, но слышу её в голосе мужчины.

– Выбирай. Мы или они.

– Хорошо, – после секундного колебания отвечает Ксавьер, протягивая руку. – Я сам.

Саймон отрицательно качает головой.

– Ты быстрее меня. Уведи Эллен как можно дальше. Взрыв будет мощный. По ней ударит! – настаивает Ксавьер.

Саймон передаёт диск Ксавьеру и избавляется от шлема костюма с видимым облегчением. Он срывает шлем и с меня, подхватывает, как куль с тряпьём и резко срывается с места.

– Закрой глаза. Вдохни глубоко и открой рот. Вы непривычные к таким нагрузкам, – отрывисто бросает он.

Я, конечно, не хочу навредить себе. Но любопытство сильнее. Я наблюдаю, как Ксавьер швыряет диск далеко вперёд и резко припадает на асфальт, приникая к нему всем телом.

Диск летит, потом замирает в воздухе. Ярко-белые лучи отходят во все стороны и закручиваются воронкой, расширяющейся дальше и дальше.

Потом раздаётся грохот. Ослепительная вспышка. У меня такое ощущение, как будто весь воздух начинает гореть – и мои лёгкие вместе с ним. Перед глазами висит кроваво-красная пелена с чёрными точками.

Ничего не слышно. Назойливый звон. Чувствую себя слепым котёнком, испытывая странную слабость. Все кости в теле болят, словно меня отлупили изнутри.

К моим щекам прикасаются пальцы, поворачивая голову из стороны в сторону. Меня несут, но теперь я не могу сказать, куда. Не понимаю, что происходит. Не вижу, не слышу, только агонизирую от сильной боли.

Иногда за любопытство приходится дорого заплатить.

Глава 26. Ксавьер

– Я же просил тебя! – рычу от злобы, бросая взгляды на Старшего.

Моя землянка напоминает переломанную куклу и кажется почти мёртвой. Саймон спокойно сидит рядом. Ему, что, совершенно плевать?

– Слишком близко к эпицентру взрыва, – спокойно отвечает Саймон. – К тому же самка не послушала меня. Я велел ей вдохнуть и открыть рот, чтобы нагрузка на слух не была колоссальной. Приказал закрыть глаза, чтобы не лопнули капилляры.

Саймон делает паузу, красноречиво глядя на землянку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги