– Через несколько месяцев. Главное, чтобы предки наскребли денег. Жильё в столице дорогое. Я, конечно, вытряс всё, что смог заработать на виртуале, но этого недостаточно…
– Понятно.
Мой голос уже не был полон энтузиазма. Если жизнь в столице обходится недёшево, значит, брат, скорее всего, устроится на работу и не сможет приезжать домой часто.
– Выше нос, мелочь! Есть же смарты. Я буду звонить тебе.
– Очень надо! – фыркнула я, но всё же немного развеселилась.
– Буду звонить, – пригрозил брат. – Надо же проверить, не клеится ли к тебе кто-нибудь.
– Ха-ха, – вяло сказала я.
Вопрос наличия парня был у меня острым. Моя подруга… Вернее, бывшая подруга, как-то растрепала всем, что я родилась с редкой мутацией – двумя матками.
Мутант Росс – это звучало прикольно, по мнению моих школьных друзей. На одной из вечеринок парни из числа школьных приятелей накурились и решили проверить, вдруг к моим двум маткам прилагается две вагины?
Глава 65. Эллен
Школьные приятели нанюхались «дыма» и едва ли что-то соображали, загнав меня в одну из комнат дома, где проходила вечеринка. Быть изнасилованной мне не хотелось. Я едва смогла вывернуться из лап одного придурка. Второй стоял у двери. Я не придумала ничего лучше, чем выпрыгнуть из окна третьего этажа. Прыгнула довольно удачно. Только вывихнула ногу и сломала запястье. Причём обнаружила это уже дома – страх гнал меня всю дорогу.
Этот случай замяли и не стали поднимать шумиху. Родители тех придурков занимали должности гораздо выше, чем мои предки, трудящиеся в составе среднего класса простых работяг. С тех пор меня прозвали чокнутой. Меня сторонились все и шептались, что я чокнутый мутант.
Брат знал об этом случае. Он отомстил за меня по-своему. Брэд написал программу с вирусным червём и переслал тем двоим по сети. Шпионский червь отзеркалил данные доступа на их смартах и разослал данные вместе с рекламной рассылкой доставки еды, открыв доступ всем, кто открыл рекламное письмо.
Приличный капитал семей растащили за считаные минуты. Не ловить и не сажать за решётку же тысячи людей, каждый из которых отщипнул по кусочку?
Мы Брэдом сидели и ухатывались, наблюдая онлайн, как количество денег на счетах моральных уродцев стремится к нулю. Они не смогли доказать, что это сделал Брэд. Я же говорила, что мой брат – чертовски умный. Брата можно было любить хотя бы за это.
– Выше нос. Возможно, если тебе улыбнётся удача, ты меня победишь в гонке. Но не уверен! – подмигнул Брэд, загружая данные уровня игры.
Мы были почти у финиша и на удивление шли носом к носу, минуя опасные участки и выделывая крутые виражи, от которых голова кружилась по-настоящему. То, что вокруг творится что-то не то, первым понял Брэд. Он вынырнул из уровня и насильно стянул с моей головы шлем.
Я автоматически подалась вперёд и чуть не рухнула, выругавшись. Только через мгновение поняла, что скрежет и грохот – это не звуковое сопровождение в игре, а реальность.
– Что происходит? – спросила я.
Брэд толкнул меня в сторону родителей.
– Бегом!
Мы побежали к машине. Я мельком оглядывалась по сторонам, понимая, что с неба сыплются обломки.
– Наверное, неудачные испытания! – проорал брат. – Главное, свалить. Доберёмся и…
Я успела посмотреть в сторону родителей. Мама махала нам рукой и кричала, подзывая, отец заводил старенький, барахлящий мобиль.
И всё.
Потом огромным куском монолитного железа накрыло и мобиль, и родителей. Раздался скрежет сдавленного автомобиля. Я застыла на месте. Брат дёргал меня в сторону.
– Шевелись. Шевелись!
– А мама и папа?
– Поздно! Уносим ноги…
Брат толкал меня в сторону подземного метро. Оно всегда было жутко переполнено, но оборудовано на случай бомбёжки. Старые укрепления, оставшиеся после одной из территориальных войн.
– Шевелись! Ну же! – подгонял меня брат, хотя сам бежал позади и тяжело дышал через открытый рот.
– Брэд!
– Шевелись! – крикнул брат.
Я бегала быстрее, но сейчас нарочно сбавила скорость, чтобы мой брат не отставал.
– Мелкая… Тебя надо…
Оставшиеся слова брата заглушил страшный грохот. Создавалось ощущение, что мы находимся в эпицентре бомбёжки. Мы с братом были не единственными, кто спешил в сторону метро. Нас подхватило волной и разделило.
– Брэд! Брэд! – истошно вопила я, пытаясь пробраться обратно.
Но меня, словно щепку, несло вперёд паникующим людским потоком в сторону метро. Вдалеке завыла сирена. Громкие унывные завывания сирены подстегнули толпу.
Звуки этой сирены знали все. Если она выла, то нужно было спешить в сторону ближайшего укрытия. Вой сирены означал, что либо фильтры очищения воздуха опять начали сбоить, либо колебания радиоактивного фона превысили допустимые нормы.
– До герметизации убежища осталось три минуты! – зачастил механический голос. – Поторопитесь. До герметизации входа в убежище…
– Брэд! – завопила я, срывая голос.
– Говорю же, мелкая, шевелись!
Брэд кое-как протиснулся и потащил меня за собой, распахивая всех острыми локтями. В метро мы спустились, а потом поток распределился. Все стремились побыстрее забраться в боковые отсеки.