Читаем Похищенная картина. Убийство у школьной доски. Обожатель мисс Уэст. Рубины приносят несчастье полностью

— Перепиши фамилию, имя и адрес с водительских прав. Таким образом, ей не удастся всучить тебе фальшивые данные. Потом сразу же позвони мне.

— Что еще? — Дрейк озабоченно почесал в затылке.

— Я полагаю… Ну, скажем, у меня есть предчувствие, что эту девушку зовут Мэй, — невозмутимо заявил Мейсон. — Если ты обнаружишь особу, которая полностью соответствует описанию, строчит на машинке, как пулемет, и к тому же носит имя Мэй, будь начеку!

— Когда будет готов снимок отпечатка большого пальца?

— После обеда. Отпечаток большого пальца правой руки непременно должен быть в любых водительских правах!

— Слушай, Перри, ты не можешь объяснить толком, в чем тут дело? — Дрейк и не пытался скрыть свое любопытство.

— Лучше тебе оставаться в неведении, — усмехнулся Мейсон, покачав головой. — Для твоей же пользы.

— Одно из твоих «щекотливых» дел? — спросил Дрейк без особого энтузиазма.

— Да нет, не совсем… Просто я пытаюсь хоть чуть-чуть подстраховаться.

— Советую тебе подстраховаться не «чуть-чуть», а как можно надежней. Если мы угодим в переплет, от твоего «чуть-чуть» толку будет как от козла молока.

Глава шестая

Перри Мейсон сидел в комнате для свиданий и внимательно разглядывал Дэвида Джефферсона. Это был высокий мужчина, сдержанный и чопорный, ни дать ни взять — типичный англичанин.

Адвокат попробовал хоть немного расшевелить своего невозмутимого клиента.

— Вас обвиняют в убийстве, — бесцеремонно заявил он.

Дэвид Джефферсон смерил его холодным взглядом:

— Иначе меня бы здесь не было, не правда ли?

— Что вам известно об этом деле?

— Практически ничего. Я встречался с Бакстером… То есть я полагаю, что это был именно он.

— Где вы с ним познакомились?

— В один прекрасный день он явился в главное отделение нашей фирмы и сказал, что занимается оптовыми закупками драгоценных камней и желал бы приобрести большую партию алмазов. Продажа необработанных алмазов противоречит принципам «Южноафриканской Компании», если, конечно, речь не идет об алмазах для технических нужд..

— А Бакстер хотел купить необработанные алмазы?

— Да.

— Вы объяснили ему, что подобная сделка невозможна?

— Разумеется. Но мы старались быть весьма тактичными, господин адвокат. Бакстер производил впечатление состоятельного клиента и к тому же платил наличными.

— Как же вы поступили?

— Ему показали несколько обработанных и отшлифованных алмазов. Это его не устраивало. Он заявил, что исход торговой операции зависит от закупки необработанных камней, прямо с приисков. Он обещал своим клиентам лично наблюдать за отделкой и шлифовкой алмазов.

— Зачем?

— Этого он не сказал.

— А вы не спрашивали?

— Видите ли, сэр, руководство фирмы в основном состоит из англичан. Дела также ведутся на английский манер, — флегматично отозвался Джефферсон. — Мы стараемся задавать как можно меньше вопросов. Мы не любопытны, господин адвокат.

— Как же вы поступили в итоге?

— Было решено, что Бакстер выберет алмазы, а мы переправим их в наш парижокий филиал, с тем чтобы они осуществили обработку и шлифовку, а потом доставили камни мистеру Бакстеру.

— Значит, теперь речь идет уже о брильянтах… Их стоимость?

— Оптом или в розницу?

— Оптом.

— Оптовая цена значительно ниже розничной.

— На сколько именно?

— Я не могу ответить на этот вопрос.

— Почему?

— Подобная информация является коммерческой тайной.

— Я ваш защитник.

— Знаю.

— Вы, часом, не англичанин? — иронически спросил Мейсон.

— Нет.

— Американец?

— Да.

— Вы давно работаете в английской фирме?

— Лет пять-шесть.

— Вы превратились в типичного англичанина.

— Существует определенная манера поведения, господин адвокат, которой должен придерживаться сотрудник солидной фирмы, если он хочет произвести благоприятное впечатление в торговой сфере.

— Существует определенная манера поведения, мистер Джефферсон, которой должен придерживаться американский гражданин, если он хочет произвести благоприятное впечатление на присяжных, — огрызнулся Мейсон. — Вряд ли они придут в восторг, увидев, что их земляк корчит из себя британца. Не исключено, что вы вскоре проклянете свое безукоризненное английское произношение и чопорную невозмутимость.

Джефферсон пренебрежительно выпятил губы:

— Такие пристрастные судьи незамедлительно утратят всякие права на мое уважение.

— О, они этого не переживут… — съязвил Мейсон.

Джефферсон холодно посмотрел на него:

— Договоримся сразу, господин адвокат. Мое поведение основано на твердых принципах, и я скорее умру, нежели поступлюсь ими.

— Порядок, — бросил Мейсон. — Делайте что хоти? те. Речь идет о вашей шкуре, не о моей. Вы виделись с Бакстером впоследствии?

— Нет. В дальнейшем операцию проводил парижский филиал.

— В лице Уолтера Ирвинга?

— Нет. Кажется, нет, господин адвокат.

— Вы читали в газетах о предполагаемом самоубийстве Бакстера?

— Читал.

— Вы поделились с властями вашими соображениями на этот счет?

— Разумеется, нет.

— Вам было известно, что Бакстер имел при себе брильянты на кругленькую сумму?

— Я полагал, что парижский филиал завершил торговую операцию и доставил Бакстеру брильянты. Откуда мне было знать, что он с ними сделал?

— И вы ничего не сообщили властям?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы