Читаем Похищенная (ЛП) полностью

Медленная струйка пота начала стекать по спине Прентисса к пояснице.

Дерьмо, этот грим водостойкий или нет?

Внезапно радость погони превратилась в мучительную поездку на самом медленном лифте в мире. С этого момента Прентисс не отводил взгляда от меняющихся цифр. Пассажиры входили и выходили на каждом этаже.

Он смотрел на меня?

Прентисс поправил конверт под рукой, чтобы тот не намок от пота.

Возьми себя в руки. Когда они выйдут, ты должен тоже выйти. Ты должен посмотреть, куда они идут.

Но в данный момент Прентисс сомневался, что может заставить ноги сдвинуться с места, не говоря уж о том, чтобы выйти. Он посмотрел на свои блестящие черные кожаные туфли.

Так вот что такое страх сцены?

Прентисс слышал о таком, но никогда не испытывал ничего подобного. Он любил свет софитов. Но когда лифт добрался до седьмого этажа, и дверь открылась, Изабель и агент зашевелились.

Они уходят!

Ощутив приступ паники при мысли о том, чтобы потерять свой шанс — возможно, свой единственный шанс, после всех приготовлений, после всех затрат — Прентисс решился.

Он прочистил горло.

— Прошу прощения, — сказал он пожилому мужчине перед собой.


***


Через стекло Мак видел, что Диксон и его капитан уже ждут, попивая кофе в конференц-зале. Бен еще не пришел.

Возможно, это удачный момент, чтобы переброситься парой слов наедине.

Хоть Мак и подождал, пока сержант представит их капитану, он не стал садиться.

— Позвольте мне узнать, что задержало Бена, — сказал он.

Брови Изабель на секунду сошлись вместе, но потом она улыбнулась ему. Диксон и его босс, наверное, ничего не заметили. Но выйдя из комнаты и обернувшись еще раз на Изабель, которая смотрела ему вслед, Мак знал, что должен прояснить это с Беном.


***


Прентисс миновал собравшуюся в конференц-зале группу и продолжил идти по широкому и почти пустому коридору. Планировка была похожа на другие этажи, которые он патрулировал, и он направился прямиком к уборным. У писсуаров был один мужчина, но кабинки пустовали. Хоть он и не практиковался, Прентисс раз за разом прогонял это у себя в голове.

Он прошел в кабинку, закрыл дверь и тихо положил конверт на пол. Затем он потянулся за бачок унитаза и перекрыл воду, до упора выкрутив прозрачный пластиковый вентиль по часовой стрелке. А потом нажал на смыв.

Вода в бачке смылась, но новой воды не поступило, и через считанные секунды его хранилище было готово. Он слышал, как снаружи кабинки мужчина возле писсуаров ушел, но Прентисс все же быстро нагнулся и проверил, что нигде не виднеется ничьих ног.

Вот оно.

Он схватил конверт, отодрал верхнюю часть, не заморачиваясь металлическим зажимом, и бросил на пол смесь для фейерверков и старую футболку.

Хоть он вырос на М-80, которая по шуму могла сравниться с вторжением целой армии, их больше не достать. Вместо этого ему придется довольствоваться мини-бомбой — по сути, картонным патроном с фейерверками внутри. Патрон был рассчитан на один шар диаметром один дюйм с запалом, но Прентисс уже запихал три шарика. Он установил патрон у основания туалетного бачка и поспешно обмотал его поношенной футболкой, запечатывая так, чтобы торчал только фитиль.

Опыт научил его, что чем прочнее запечатать взрыв, тем громче будет грохот. В его детстве множество туалетных бачков со свалки разлетелось в пыль.

Прентисс вытащил из кармана зажигалку и открыл дверь кабинки. Все еще никого. Он быстро подпалил фитиль, и когда тот громко зашипел, он побежал.


***


Изабель сидела в напряженной тишине конференц-зала с сержантом Диксоном и капитаном Атакава, статным азиатом со стрижкой-ежиком, возможно, лет пятидесяти, одетым в темно-синий костюм. Хоть капитан и бросил несколько взглядов на ее перчатки, он ничего не спросил. Она тоже не стала объяснять. Скорее всего, сержант Диксон…

Грохот взрыва, сопровождавшийся дрожью пола и дребезгом стеклянных стен, заставил Изабель вздрогнуть и вцепиться руками в стол перед собой.

— Что за… — заорал капитан, вскакивая на ноги.

— Это был взрыв, — крикнул Диксон, следуя за капитаном к двери.

Изабель тоже поднялась.

— Нет, — Диксон выставил перед ней ладонь. — Оставайся здесь. Позволь мне сначала узнать, что происходит. Я сейчас вернусь.

Толпа людей повалила в коридор. В считанные секунды сержант и капитан исчезли в море униформ и костюмов, бежавших к месту взрыва.

О боже мой, подумала Изабель. Где Мак?

Она схватила свою сумочку и как раз вытаскивала телефон, когда в двери конференц-зала влетел запыхавшийся офицер полиции.

— Изабель де Грей? — пропыхтел он, задыхаясь.

— Да? — отозвалась она, убирая телефон.

— Меня послал сержант Диксон, — сказал он, беря ее под руку. — Мы эвакуируемся.


***


Лифт остановился так резко, что Маку пришлось низко пригнуться, а молодой человек в углу потерял равновесие и плюхнулся на задницу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже