Читаем Похищенная мафией (СИ) полностью

========== Часть 36 ==========


Три года спустя.


Сакура довольно порхала на кухне, временами помешивая суп в кастрюле. Порхала — это именно тот глагол, что нужно употребить в этой ситуации. Настроение было радостным и легким, а в связи с недавними событиями, еще и счастливым.


В гостиной раздался какой-то непонятный крик, а следом и за ним в комнату влетел светловолосый мальчик Боруто. Он громко топнул ногой и, направив на Харуно свой пластиковый меч, вымолвил что-то вроде: 《Защищайся! 》


Сакура наигранно закатила глаза и подняла вверх горячую поварешку.


— Видишь это? — спросила розовласка. — Это жезл власти, каждый кто коснется его — превратится в камень, но если он будет применен не по назначению, то волшебное зелье в этой кастрюле не приготовится и тогда…

— Так, Боруто! — услышал слова Сакуры, Наруто. — Беги от туда! Папа же голодный!

— Злой Кощей, — трепетно прошептал Боруто, прячась за спину Сакуры.


Наруто удивленно забежал в комнату и посмотрел на разводящую руками Сакуру.


— А все, тю-тю. — подыгрывала девушка. — Нет сына.


Наруто весело улыбнулся. К нему медленно подошла Хината, обхватив его своими руками и бережно прижимаясь головой.


— Боруто, пошли мультики смотреть. — позвала Хината.

— Фея с ним? — удивленно спросил мальчик у Сакуры.

— Уже как пять лет с ним. — погладив по голове мальчика, ответила Сакура.

— Если что, то ты стукнешь его жезлом?

— Обязательно.


Мальчик вышел из-за спины Наруто и подбежал к протянувшей руку Хинате. Девушка подхватила мальчика на руки и пошла в комнату.


— Так нечестно! — возмутился Наруто. — Почему он мать свою считает феей, а меня Кощеем?

— Потому что ты, когда голодный, готов и ребенка съесть. — расторопно ответила Сакура. — Иди уже.

— Ага. — Наруто пошел к выходу, но остановился на пороге. — Кстати, там Саске приехал. Сказал, что ждет тебя в саду.


Сакура довольно выключила плиту и сняла с себя передник, но заметив разочарованный взгляд парня, добавила: 《Да готов он, готов》


Девушка вышла из кухни через небольшую стеклянную дверь, ведущую прямо в сад. Дом был большим, собственно, как и сад. Сакура даже сама не помнила на каком этапе они решили жить все вместе. Просто, наверное, потому, что так было всегда.


Она бережно обошла грядки с картофелем, и сквозь красивую арку вошла в цветочную оранжерею. Это было их место. В подсознании Сакуры, весь этот сад — и была оранжерея.


Замедлив шаги, Сакура бережно стала ступать вперёд осматривая цветочные стены. На глаза девушки легли чьи-то руки, а на коже спины почувствовалось горячее нетерпеливое дыхание.


— Ты слишком долго… — почти по слогам прошептал парень. — Я уже успел заскучать.

— Прости, дела были. — попыталась оправдаться Сакура.

— Что ж, ну тогда продолжай идти. Не останавливайся. — хитро сказал Саске, не убирая рук с её глаз.


Потеряв зрение, девушка продолжила идти, но еще медленнее чем раньше. От горячего дыхания на шее кожа покрылась мурашками, а ноги становились ватными, но интерес играл здесь решающую роль.


Саске убрал одну из рук, и ей же прижал Сакуру спиной к себе.


— На раз, два, три, можешь открывать. — тихо прошептал он, обходя ее и уходя куда-то в сторону. Даже не начав счета, девушка открыла глаза и сделала шаг вперед. Перед ней была самая широкая часть оранжереи. Здесь повсюду стояли свечи, и на землю было накрыто покрывало, поверх которого стояла корзинка.


— Никогда меня не слушаешь… — вздохнул Саске и подал девушке розу. Парень сел на покрывало, предлагая девушке сесть рядом. Сакура была рада, что все сложилось настолько удачно, и сейчас она и сможет сказать ту самую, радостную новость.


— Как работа? — издалека начала Харуно.

— Как всегда, но после поражения Гаары куда лучше. Все его акции теперь наши и территория, собственно, тоже.


Наплевав на все свои прошлые убеждения, Сакура предпочла все же называть это работой, а не преступной деятельностью.


— Рада за тебя.

— А ты как? — спокойно спросил Саске.

— Ну, если проторчать весь день на кухне это интересно, то — довольно интересно. Наруто с Хинатой на ужин к Хьюга ездили и вроде её отец был даже рад зятю, а я сидела с Боруто, ибо узнать о внуке и зяте в один день нельзя…

— Это был бы чрезмерный шок для них. — улыбнулся Саске. — Думаю, пока что они считают, что Наруто — это лишь временное влечение.

— Ну, Боруто вел себя хорошо. Помогал мне, играл, да мне и самой понравилось сидеть с ребенком… — протянула Харуно.

— Если это намёк, то — нет. Детей я не хочу.

— Почему? — удивлённо спросила Сакура. — Вы же так хорошо общаетесь.

— Общаться с чужим ребёнком — это одно, а заводить своего — другое. Я к этому не готов.

— Значит сейчас для тебя даже собственный ребенок не важен?! — возмутилась Сакура.

— Да, — спокойно ответил Саске.


Девушка резко вскочила на ноги и что есть силы убежала оттуда, под удивленный взгляд парня.


— Подожди, — окликнул её Саске. — Что значит «собственный»?!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы