Читаем Похищенная (СИ) полностью

- Детка, пойдём, извините мистер Раймс за опоздания, - сказал я.

Я сел справа от Оберн и посмотрел на нее, ожидая увидеть любовь, что была в ее глазах в последние время, но вместо этого в них была не узнаваемость и симпатия, будто она первый раз видит меня, но я ей нравлюсь.

Весь урок она то и делала, что смотрела по сторонам и пялилась на одноклассников.

Ее подруга тоже странно смотрела на Оберн и ей было интересно, чего это такая запуганная и нервная.

После нескольких уроков, меня посетила мысль, что эта была сестра близнец Оберн, но ту же викинул эту мысль куда подальше.

Настал обеденный перерыв.

Я, Вивиан и Оберн пошли в столовую.

Оберн снова вела себя необычно, что Виви пришлось позвать подругу.

- Что с тобой происходит? - спросила она.

- Эм, я не знаю, просто неудачный день, - неуверенно произнесла моя девушка.

- Ты очень изменилась, будто тебя подменили или что-то в это роде, - Виви скривились от своих слов.

Стоя рядом с Оберн я обнял её за талию, и мне так хотелось ее поцеловать, а потом получить за это, но я уверен, что вместе этого она просто посмотрит на меня как на идиота. Мне пришлось просто соединить с ней наши ладони и направить к нашему столику, где нас ждала Виви.

- Милая, тебе что-нибудь принести? - спросил я как обычно это делал.

- Воды, если можно, - сказала вежливо Оберн и улыбнулась.

Я конечно удивился новому тону, но виду не подал. Когда я стоял около напитков, то из коса наблюдал за подругами. Виви что-то говорила Оберн, а та на нее посмотрела так, будто она несёт полную чушь, но Виви только рассмеялась.

Я подошёл к ним обратно с бутылкой без газированной воды, открыв я передал ее Оберн.

- Спасибо, - еле слышно сказала Оберн.

На ее лице появился румянец, никогда такого не было у моей девушки, только не при всех, я стал очень сильно волноваться за Оберн, может что-то случилось, но она не может рассказать мне. А вдруг она хочет бросить меня, обычно девушки так и ведут себя в таких ситуациях.

Но на ее ответ, я просто нарисовал улыбку на своём лице

- Может поговорим после уроков? - спросил я.

Оберн осмотрелась по сторонам.

- А нельзя сейчас?

Глава 9

Вчера из <холодной комнаты>> принесли девушку из третьей комнаты, она была бледная, худая и в синяках.

Мое сердце сжалось, вроде и поделом ей, но в то же время жалко, ведь я тоже перенесла эту комнату, но по была там меньше, чем она.

Ким проклинала ее, делая чтобы та снова оказалась в той ужасной пещере. Ее настроение хоть и вернулась, но вспоминая о Жасмин она злилась.

Сегодня я и Шерри пойдем убираться, громила вел меня в холл, там надо было начисто помыть пол и почистить ковёр. В том же холле где стоял Коуп, мне кажется это Нельсон постарался и я должна сказать спасибо, что буду на виду у Коупа.

Но когда мы спустились его не было и моя грудь заболела, я взяла пылесос и начала чистить ковёр им, а потом щеткой для ковров. Свернув и убрав в сторону принялась мыть пол.

Громила помогал мне с водой выносил и приносил чистую, ну хоть за это спасибо. За часа два я все сделала и убрал чистящие средства, поднялась к себе и пошла в ванную комнату. Шерри ещё не закончила и поэтому ванна была не занята.

Приняв душ, я надела сиреневое платье, которое давно лежит у меня в стопке вещей, что приносил Коуп для меня.

Оно было выше колен, с открытыми плечами, швы давно зажили, но остался маленький шрам, так что я могу позволить себе такое платье.

После того как я привела в порядок свой внешний вид, то пошла на кухню. Ким была там со своей девушкой, она помогала ей готовить.

- Остались бутерброды? - спросила я прерывая эту парочку.

Девушка открыла холодильник и достала тарелку с двумя бутербродами. Я взяла один и почти за минуту съела его.

- Подожди немного, скоро будет первое, - сказала девушка.

- Ты случайно не придумала имя себе? - спросила я.

Она пожала плечами, и Ким тоже поддакнула мне.

- Ну не знаю, вроде у нас есть свои, хотя я не помню, ладно я буду Хлои? Пойдёт? - затараторила девушка.

И я узнала в ее голосе южный акцент, а посмотрев на ее губы, поняла что они из моих воспоминаний. Я ошарашено отошла, на меня в непонятках посмотрели две пары глаз.

- Эй, Джо, ты чего? - спросила озадаченно Ким.

- Нечего, просто показалось, - я пошла задом и об какого стукнулась.

Это был охранник Ким.

- Ты чего уходишь так будто тебя кипятком облили?

Он обеспокоено посмотрел на меня, и будто читая мои мысли сказал:

- Он приехал минуту назад, сейчас стоит около двери.

Я кивнула и побежала вниз, остановившись на последней ступеньке начала осматривать Коупа, он был в кожаной куртку и в синих джинсах. Кажется он сменил костюм на повседневную одежду.

- Коуп, - окликнула я.

Он замер и медленно поднял глаза на меня, кажется мой бывший охранник не ожидал что я приду.

- О Боже, - проговорил он.

Коуп подошёл ко мне и заключил в объятия, в которых я быстро растаяла как мороженое. Я не видела его пару дней и очень соскучилась.

- Мне нужно чтобы ты мне ответил, только честно, - сказала я. - Девушка из второй комнаты, которая готовит постоянно обед, она была в моих воспоминаниях и вроде была подругой, это же она?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература