Читаем Похищенная (СИ) полностью

– Я вовсе не грущу, – возразила я, не показывая истинные чувства. – Просто хотела предупредить Эдварда об опасности и не более. Ты можешь передать ему одну просьбу?


Майк кивнул.


– Пусть он отпустит Джеймса.


– Ты не поверила мне? Я же сказал, что его не тронут.


– Просто передай и все, – попросила и вышла из машины.


– Белла, – Майк открыл окно и окрикнул меня. – Было приятно с тобой познакомиться.


– Мне тоже. – Я грустно улыбнулась.



Билли обрадовался, когда я вернулась. Мой внезапный побег с работы обеспокоил его. Но, к счастью, покупателей не было, и Билли не понадобилось срочно «превращаться» в кассира. Мы условились, что начальство об этом никогда не узнает, а запись с видеокамеры прошедших двух часов волшебным образом исчезнет. Рождество – время чудес, как–никак. К утру я отпустила Билли домой и обещала прикрыть. Долг платежом красен. Это я уже точно знала. А сама не могла дождаться Джессику, чтобы отправится домой. Праздничная ночь сильно вымотала.


Стенли радостно ворвалась в магазин, улыбаясь и весело размахивая подарком.


– Белла, с Рождеством! – воскликнула девушка.


«Только бы не белье», – подумала я, обнимая подругу.


– И тебя с Рождеством.


– Как ночное дежурство? Все прошло гладко?


– Более чем. – Пытаясь скрыть чудовищную усталость, я улыбнулась. – А это мой тебе подарок.


Мы обменялись цветными пакетами, и Стенли направилась в подсобку, переодеваться в форму. Я осталась возле кассы. Расстегнула ярко-оранжевый жилет, который положено носить во время смены, и посмотрела на часы – сумасшедшая ночь закончилась.


Я представляла, как вернусь домой и усну. Буду спать все выходные. Буду спать, пока не пойму, что Эдвард Каллен мне приснился. А потом забуду его как страшный сон. Или как самый прекрасный сон на свете. Но сначала стоило наведаться к Джеймсу и убедиться, что Эдвард внял моей просьбе.


С улицы послышался шум. Сквозь стеклянные витрины я увидела кортеж из трех черных джипов, подъезжающих к заправке. Израненное сердце пустилось в бешеный галоп. Мне не нужно было ждать подтверждения, чтобы узнать посетителей. Но я больше не хотела видеть мистера Каллена.


Я ворвалась в подсобку, чем перепугала напарницу до икоты.


– Джессика, миленькая, родненькая, – взмолилась я. – Окажи мне слугу. Очень тебя прошу.


– Что случилось-то? – испуганно воскликнула Стенли.


– Когда у тебя спросят про меня, скажи, что я ушла. Нет. Лучше уехала. Рано-рано утром.


– Куда? – не поняла она.


– Скажи... – Я раздумывала. – На вокзал. Или в аэропорт. Да-да. Лучше в аэропорт. Скажи, что улетела к отцу в Сиэтл.


– А кому говорить?


– Любому, кто бы ни спросил. Даже если папа Римский спросит – так и скажи. Иди, скорее.


Я почти вытолкала Джессику в зал, а сама припала ухом к двери. Спустя две минуты колокольчик на двери тревожно зазвенел. Я впитывала звук мужских шагов и тишину магазина.


А затем:


– Доброе утро, – мило пропела напарница. – С Рождеством. Давно вы к нам не заезжали. Заправлять будете все три машины? – Она еще не поняла, что врать придется именно зеленоглазому красавцу.


– Где Белла? – не церемонясь, спросил Каллен.


– Бел–л–а? – удивленный возглас сопроводил жуткий грохот. Джессика опрокинула стенд с жевательной резинкой, которую я сортировала полночи.


– Я такая неуклюжая, – произнесла Стенли. Послышалась возня.


– Где Белла? – повторил бархатный голос.


– Так её нет. – Подруга включила «блондинку», которой, по сути, не являлась. – Она уехала.


– Куда?


– В аэропорт. Улетела к отцу в Сиэтл.


Снова раздался грохот. Колокольчик прозвенел несколько раз.


– Господи, что же там происходит? – испуганно шепнула я. И тут до меня дошло – зачем Эдвард приехал. Он ведь говорил, что свидетелей в живых не оставляют. Возможно, он убил Джеймса и теперь собирается ликвидировать меня, как очевидца или даже соучастника покушения. Я испугалась за Джессику и того, что она может пострадать по моей вине. Решительно нажала на ручку, но дверь потянули с другой стороны, и я оказалась лицом к лицу с Эдвардом.


– Туда нельзя, – кричала подруга, окруженная Майком и Тайлером. – Что вы себе позволяете?


– Здесь твой аэропорт? – хмуро произнес Каллен.


– Зачем пришел? – повторила я его слова у клуба.


– Поговорить надо.


– Больше не приходи сюда. Это место не для тебя. – Я вернула обидную фразу.


Эдвард, вдруг, улыбнулся и прошептал:


– Узнаю мою обиженную Беллу. – Мужчина обернулся к охранникам. – Оставьте нас одних. Заправка временно не работает.


– А эту куда? – Майк кивнул на потерявшую дар речи Стенли.


– Развлеките девушку, чтоб не скучала.


– Не трогайте Джессику, – вступилась я за подругу. – Не смейте.


– Сводите в кафе, угостите кофе, – уточнил род развлечений Каллен. – И чтобы без глупостей.


Майк и Тайлер аккуратно подхватили все еще растерянную напарницу под руки.


– А как же куртка? – только и спросила у выхода подруга.


– Я тебе свою одолжу, – успокоил её Майк.


– Где Джеймс? – строго произнесла я, когда мы остались одни. А на двери появилась табличка «закрыто».


– Снова печешься о муже. – Красивое лицо исказила гримаса отвращения.


– Что ты с ним сделал?


Перейти на страницу:

Похожие книги