Читаем Похищенная (СИ) полностью

– В конце прошлой зимы, – неуверенно начала я, – когда Джеймс… ну, ты помнишь…


– Проигрался в покер?


– Да. Это произошло в ту ночь, когда Джеймс не пришел домой. Я жутко переживала, волновалась, не знала, что думать. Телефон не отвечал. Я пошла к мужу на работу в автомастерскую. Но застала только охранника. Он рассказал мне, что Джеймс и Лоран отправились в ночной клуб «Зеро», и объяснил примерную дорогу. Надо было пройти всего-то пару кварталов.


– И ты пошла одна?


– Голова была забита мыслями о Джеймсе. В итоге я заблудилась. Петляла между домами, пока не наткнулась на компанию хулиганов. Их было четверо. Пьяные вдрызг. Они погнались за мной. – От страшных воспоминаний сбилось дыхание. – И догнали, когда я поскользнулась и упала.


– Боже мой! Только не говори…


– Все обошлось, – успокоила я. – Вдруг ниоткуда появился этот парень и спас меня. Его джип вывернул из подворотни и осветил нападавших. Он резко затормозил, чуть не сбив хулиганов. Выскочил из машины и приказал им убираться. А сам походил на дьявола. У него был такой вид… Устрашающий…


– А хулиганы что?


– Сначала попытались дать отпор. Но «Мистер упругая попка» отшвырнул одного из парней прямиком в мусорный бак. Остальные бросились врассыпную. Когда недоброжелатели убежали, он велел сесть в машину. Я так испугалась, что подчинилась без возражений. Спросил адрес и отвез домой.


– И ничего не сказал?


– Сказал, что мне очень повезло, что он проезжал мимо. Джеймса я так и не нашла. Он сам вернулся. Утром и без денег.


– Причем тут Джеймс, – отмахнулась Джессика. – Красавец на крутой тачке спасает тебя от пьяных анархистов, а ты называешь его бандитом?


– Когда я оказалась в машине, мне стало страшнее, чем в подворотне с хулиганами. На пассажирском сидении, куда я плюхнулась без раздумий, лежал пистолет.


– Ты задницей уселась на оружие? – сдерживая смех, спросила напарница.


– Ничего смешного здесь нет. Когда я вытащила из-под куртки оружие, то хотела выбежать из машины. Но он вернулся быстрее, чем я успела это сделать.


– И куда ты дела пушку?


– Вернула обратно, подсунула под пуховик. До самого дома сидела, как статуя, боясь пошевелиться и прострелить себя ненароком. Теперь понимаешь, о чем я говорю?


– Допустим, – согласилась Джессика. – Но почему ты никогда не рассказывала об этом?


– Это не та история, которой хочется делиться. Я даже Джеймсу не говорила. Скорее всего… зеленоглазый атлет даже не узнал меня. Ночь стояла безлунная. И холодная. На мне были шапка, капюшон с мехом и пуховик размером c сугроб.


– Жуткая история. И я рада, что с тобой ничего не случилось. – Джессика обняла меня.



Морозный ветер щипал лицо и уши. Срывался легкий снежок. Я возвращалась домой после ночного дежурства. Уставшая. Сонная. Но вполне довольная тем, что впереди ждал двухнедельный отпуск. Хотя надежды на то, что отношения с мужем наладятся, почти не было. Конечно, Джемс пытался загладить вину, но я поняла, что давно не злюсь на него. Обида вроде как прошла, а разногласия остались. Я боялась думать, что дело вовсе не в картах, а в том, что чувства к супругу остыли. И поездка в лес была для меня не просто отпуском, а проверкой – есть ли смысл сохранять поспешный и необдуманный брак.


Джеймс спал в гостиной на диване, укутавшись в одеяло. Я не стала его будить и отправилась готовить завтрак. Ароматный запах блинчиков и свежезаваренного кофе сделал свое дело. Через двадцать минут сонный супруг завалился на кухню, подгоняемый голодом.


– Доброе утро!


– И тебе.


– Даже не верится, что этот день настал. Уже завтра утром будем на озере. – В последнее время Джеймс ходил чернее тучи, но сегодня проснулся в отличном настроении.


– Да, – вяло ответила я, зевая от усталости.


– Только жаль, что впереди целых восемь часов непосильного труда в автомастерской.


– Они быстро пролетят. К тому же мне надо выспаться перед ночной поездкой.


– Обещаю, этот отпуск ты не забудешь никогда.


– Обещания – твой конек, – негромко произнесла я.


– Белла, просто дай мне шанс все исправить. – Он взял меня за руку и посмотрел жалостливым взглядом. – Мы же это обсуждали. Я тебе такой сюрприз приготовил…


– Хорошо, хорошо. – Я вздохнула.


– Ты ведь хочешь, чтобы все наладилось? – с надеждой спросил он.


– Джеймс, не дави, – попросила я. Хотя мне действительно нужна была эта поездка, чтобы сменить остановку и оценить наши отношения вдали от привычной суеты. – Ты забронировал домик? Могу позвонить туда, чтобы подтвердить бронь.


– Не надо, – резко оборвал Джеймс. – Я же сказал, что все уладил. Ты мне не веришь? Я сам хочу организовать поездку.


– Точно все в порядке? – с подозрением спросила я. Джеймс казался взволнованным. Он широко улыбался, обнажая ряд ровных зубов.


– Точно, – выпалил он. – Отдыхай, любимая. Ты устала. Я уберу со стола, когда закончу завтракать.


– Спасибо, – ответила я и направилась в спальню, чтобы отдохнуть после ночной смены.



Перейти на страницу:

Похожие книги