Читаем Похищенная ученица (СИ) полностью

   - Точно... Он учился у нас в Заоблачной. Так управлять дирижаблем могут только наши адепты, - тяжело вздохнул я. - Мы воспитали предателя...

   Кавр, молча слушавший нашу беседу, незаметно подошел сзади и поставил на стол бокал с вином.

   - Мы слишком мало знаем об этих нападениях. Уверен, ты не мог проморгать его, - сдержанно улыбнулся Император. - Вероятно, это кто-то другой, возможно, обычный человек.

   - Надеюсь.

   Снова повисла пауза, я, находясь в прескверном настроении, не стремился к общению. Вальтер молча пил вино, задумчиво теребя бумагу с донесением.

   - Занятно у тебя проходят совещания, - между тем произнес сводный брат. - Ты не против, если я буду иногда заходить и слушать, как ты глумишься над своими людьми? Для тренировки. Чтобы потом применять твои методы на Совете?

   Вальтер усмехнулся - он слышал и не такую брань из моих уст. Я не стал отвечать, знаю, на Совете Его Императорское Величество с нас и начнет разнос, и никакое родство его не остановит.

   - Римт давно нарывался. Шатается с молодыми девками, только представленными ко двору, по балам. Полгода не прошло, как его благоверная отбыла к предкам, а в департаменте бардак! Кавр, его необходимо сменить. Стал стар. Не справляется.

   Император расслабленно пожал плечами.

   - Меняй, какие проблемы? Я не против. На кого?

   Это действительно большой вопрос. Заместители лорда спят и видят, когда старик уйдет в отставку, их поведение настолько очевидно, что вызывает одно отвращение. После увольнения Оливера, их придется сослать в аналитический отдел. Нужен тот, кому можно доверять, и кто сможет оперативно управлять большой сетью агентов. В департаменте много молодых лоботрясов и опытных следователей, но как-то все не то... И с дисциплиной сложности. Стоило покопаться в личных делах, может и нашелся бы подходящий человек...

   - Пока кандидатуры нет, и некогда мне учить приемника, а придется, - покачал я головой. - Но эту проблему надо решать.

   Император расхаживал передо мной туда-сюда.

   - Надо. Еще одна такая выволочка, и, боюсь, лорд Римт отчалит вслед за супругой, - хмыкнул он. - Может, твоего последнего адъютанта? Вроде ты хвалил его?

   Я едва не подавился вином.

   - Смеешься?! Форзака? Он сопляк! Исполнительный конечно, но руководить он не сможет. Ему еще два года учиться...

   - Подучи его. Пару лет наш Оливер еще протянет, - кивнул Вальтер. - Ты сам был не сильно старше, когда возглавил Ведомство.

   Вот поэтому мне точно известно, что Форзак не тот, кто нам нужен.

   - Ау, Вальтер! Ничего я не возглавлял. Глава Ведомства у нас ты! Не забывай! А я лишь выполняю поручения Вашего Императорского Величества, - я шутливо кивнул Кавру, а потом серьезно добавил. - С Форзаком не выйдет. К тому же, он хочет пойти к тебе.

   - Может тогда магистр Филис? - опять предложил сводный брат.

   О боги, сегодня определенно не мой день.

   - С этой ехидной?! Нет уж, я и в Школе с ней налаялся. Не спорю, она преданный Империи боевой маг с опытом, и мозги вроде работают, но характер... В последние время, с тех пор как они спелись с Джениз, стало совсем невыносимо. Представляешь, что будет, если она узнает, что я руковожу Ведомством? Пару раз меня уже чуть до горячки не довела! Бешеная баба.

   - А у меня с этими дамами проблем нет, - ухмыльнулся Вальтер.

   - Вот и работай с ними сам. Таких как Филис опасно рядом со мной оставлять. Поубиваем друг друга.

   Друг и брат засмеялись, они прекрасно знали о наших терках с этой бестией, доходящих до открытой ненависти.

   - Ты уверен, что она тебе не нравится? У вас такие страстные отношения... - усмехнулся Хеклинг.

   - Для утех предпочитаю выбирать женщин традиционной внешности, - пробурчал я и вернул шпильку Вальтеру. - А вот ты, друг мой, почему интересуешься? Неужели наша ведьма тебе по сердцу?

   Он замахал руками.

   - Что ты?! Если Леди Хеклинг заподозрит меня и магистра Филис, то тебе придется искать человека и на мое место тоже, она меня отравит или задушит... в общем, сам знаешь.

   Кавр, отстраненно следивший за беседой, вернул нас к теме разговора:

   - Эр, все же приемника лорда Римта надо определить. И лучше специально его подготовить. Найди среди своих адептов. Не придется тратить лишнее время, твои адъютанты и так таскаются за тобой как привязанные. Выдрессируй, и я утвержу его. Мне не нужен на этом посту еще один опытный и престарелый со своим особым мнением. Я хочу, чтобы немагический департамент снова заработал как часы. Приглядись к новичкам. Кстати, как они?

   Я поморщился.

   - Как всегда. Малолетние дурни, мнящие себя могучими магами.

   - А женщины?

   - Три из Заоблачной, остальные, сам знаешь - балласт для парней. Зачем мы их вообще учим? Давайте просто привезем и женим на наших лоботрясах?! Еще деньги тратим на этих лораниек. А сколько соплей, истерик придется выдержать, прежде чем они почувствуют и осознают, как им повезло. Кавр, давай прекратим эту порочную практику.

   Мой сводный брат покачал головой.

   - Будущие жены должны учиться наравне с магами полета, тогда вероятность образования пары станет максимальной. Ты и сам это понимаешь. Такое правило не мне отменять. Тебе там никто не приглянулся?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика