Читаем Похищенная ученица (СИ) полностью

   Последним занятием на сегодня была Теория магического управления дирижаблем, та самая дисциплина, которую вела директриса Трис Павс.

   Прежде чем приступить к магическим аспектам, мадам директор, половину лекции рассказывала физический принцип полета воздушных кораблей. Я слушала в пол уха, половину из этого уже рассказала Дана Дризер, к тому же голова к концу дня не соображала. Сидя у прохода на втором ряду, я водила взглядом по аудитории. Скучно было не только мне, но и ребятам. Заметив, что я отвлеклась, некоторые из них стали бросать на меня томные взгляды, подмигивать и строить рожи. Подобные действия не остались не замеченными, и Рихтер Бэл получил замечание. Я же уткнулась в свою тетрадь и не стала больше никого провоцировать.

   За ужином мы с Ингрид остались вдвоем. Хельга уселась за стол к Джону, и они о чем-то весело болтали. Свободное место сразу же атаковали незнакомые старшекурсники. Отбившись от них, я ощутила на себе внимательный взгляд из другого конца столовой. Повернувшись, заметила Камиля Форзака, который приветственно махнул мне рукой. Адъютант Гарса выглядел серьезным, его жест никаких намеков не подразумевал.

   Вечер прошел в кресле за энциклопедией с кружкой травяного чая, добытого Хельгой у Джона. Отсутствие предметов Гарса в расписании сделали среду любимейшим днем, а четверг - наилюбимейшим, завтра не ожидалось даже тренировки с Киделикой.


   Регесторская Империя.

   Дикельтарк.

   Эр Гарс.

   Оливер Римт выполнил мое распоряжение. В подземелье имперского каземата, в допросной комнате, скованный и испуганный, сидел глава преступной Гильдии Воров - Хан Пан. Нет, его никто пальцем не тронул, но старик уже выглядел не таким самоуверенным как в прошлые наши встречи. Все-таки третьи сутки в камере, на одной воде, в темноте подземелья ...

   Лорд Римт встретил меня на подземном уровне и коротко ввел в курс дела. Пока мы спускались глубже, он доложил о работе своих шпионов. По моему распоряжению полсотни агентов, внедренных в гильдию воров и братство, ищут следы воздушного пирата, обнаглевшего сверх всякой меры. Один из агентов доложил, что раздобыл словесный портрет негодяя. Я распорядился размножить его многократно и повесить на каждом столбе Империи, в каждом порту и сыскном участке. За информацию полагалась награда.

   Когда дверь в допросную открылась, Хан Пан вздрогнул и вкинул седую голову. Увидев меня, он подобрался.

   - Привет, Пан, - весело бросил я, обходя стул и усаживаясь перед ним. - Давно не виделись! Кажется, в прошлый раз я обещал переселить тебя в более комфортные покои. Ну, так нравится? Я вижу, осваиваешься!

   Вслед за мной вошел Римт, поставил себе стул. Два гвардейца сопровождения замерли у обитой металлом двери.

   - Ваша милость, - выдохнул он. - Объясните старику, где я перешел границу нашего соглашения?!

   - Пан, это ты мне сейчас все объяснишь, - я понизил голос. - Мне нужно знать настоящее имя воздушного пирата. Того самого, что объявился у вас совсем недавно. Имя, Пан!

   Глава Гильдии Воров вздрогнул, в глазах быстро сменялись понимание, страх и отчаянье. Он замотал головой.

   - Ваша милость! Я понял, но простите, милорд начальник! Это не мои люди! Мы сами не знаем кто это! Я клянусь.

   Ну да, так и поверил.

   - Ты лжешь мне!

   - Нет, милорд! Клянусь! Клянусь! - на грани истерики воскликнул он. - Можете пригласить чтеца! Пусть подтвердит мои слова! Некоторое время назад на наш филиал у границы произошло нападение. Я потерял контакт с местными людьми - всех убили! Мы... мы сами пытаемся расследовать. Может это и не связанный случай! Но эта группа, она не наша, не братства! Вы ведь знаете! Мы не станем поднимать своих людей в небо. Это не те ставки! У нас и так хватает наживы.

   - Ты понимаешь, что если твои слова не подтвердятся, то ты не выйдешь отсюда?

   Он быстро закивал.

   - Ваша милость, я никогда не посмел бы перейти вам дорогу! Вы же знаете! Мы не связываемся с магами, не грабим их! Мы же это обсуждали, и Хан Пан всегда держит данное слово!!!

   Мы с Римтом переглянулись.

   - Пригласи чтеца, я не верю этой воровской собаке.

   Мой управляющий кивнул и вышел.

   - Местоположение вашей пиратской базы, Пан?

   Я видел, как заметался пленник. Разумеется, он не хотел раскрывать мне такую информацию.

   - Милорд, там мои люди! Там нет предателей Братства! Клянусь. Нет того, кого вы ищите!

   Я улыбнулся. Конечно. Конечно.

   - Это будет твоя расплата за мое беспокойство! Где база?! Или мне спросить твоего сына? Как ты считаешь, мальчишка готов занять твое место? Думаю, пока еще сопляк, но поверь, я найду к нему подход.

   Дрожь прошла по телу главы Гильдии Воров, он дернулся, но стальные оковы цепко держали. Он думал, мы не знаем о его приемнике.

   - Милорд! Хорошо, - напряженно выдохнул он, уже тише. - Хорошо, я все скажу. Я вам во всем помогу. Одна из наших баз расположена на архипелаге Реберск.

   Наверняка назвал самую бесполезную, но пусть так. Надо несколько сбить растущее влияние пиратов в этом регионе. Из-за попустительства Римта, Хан Пан усилил свои позиции, и приструнить его, моя первая задача.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика