Читаем Похищенная жена владыки пустоши (СИ) полностью

– Надоели нам бумагомаратели! Толку от них нет! – крикнул мужчина из толпы.

– Не кипятись, Шейл, – одернул его сосед, – порой бумага больнее любого кинжала режет.

Я посеяла в толпе сомнения. Это меня воодушевило.

– Так ты, значит, можешь приказать ведьме, и она отменит все договоры? – строго спросила румяная женщина с первого ряда. Она уперла руки в бока, ребенка при этом передала своему недотепе-мужу.

– Я пыталась отменить контракт, который меня, как и вас, призвал в этот мир против воли. Я очень хотела вернуться домой, но ведьма была не в силах обратить магию вспять, поэтому мне придется исполнить то, зачем меня сюда призвали. Разорвать договор можно только уничтожив и мир, и нас с вами, – я грозно пошевелила бровями.

По самодовольной улыбке Лары я поняла, что зря при ней об этом сказала, наверняка эта стерва постарается использовать эту информацию в свою пользу. Но зато толпа заинтересовалась моими словами.

– А если ты не ведьма, то кто? – снова спросили из толпы.

Я задумалась. Действительно, кто я в этом мире? Служанка, пленница?

Сделав шаг вперед, я расправила грудь, подивившись, что мое платье все еще идеально сидит, выделяя линию декольте и подчеркивая талию. Откинув волосы назад и убедившись, что все замерли в ожидании моего ответа, я произнесла тихо, но со значением:

– Я жена императора Рикара первого, властелина этого мира. Мое имя Виктория, что означает победительница, – моя рука плавно поднялась вверх и опустилась на морду Барсика.

Котяра утробно рыкнул, обнажив белоснежные клыки.

Все это произвело на зрителей неизгладимое впечатление.

– Императрица, – пронесся шепот по толпе.

Я величественно кивнула, подтверждая слова.

– И кот! Кот слушается только правителей, – слышалось в ответ.

Барсик довольно потерся о мою руку, чем привел толпу в еще больший восторг.

– И если со мной что-то случится, то император придет сюда со своим войском и отомстит за каждый волосок, упавший с моей головы, – тут уж я откровенно блефовала, но откуда этим несчастным было знать, что муженек только обрадуется счастливому избавлению от навязанной жены.

– И как нам быть? Мы не можем жить в таких условиях! – возмущенная женщина обвела рукой временный лагерь, с жалкими шалашами и землянками, где были вынуждены ютиться люди.

Послышался одобряющий гул голосов.

– А я видел, что правитель-то наш во дворце из белого мрамора живет, – произнес тот мужчина, что пленил меня. Он потихоньку отполз от Лары и всячески делал вид, что не знаком с ней.

– Согласна, что жить здесь невозможно, – ответила я, – задача императора — обеспечить достойную жизнь подданных. И если он не может вернуть вас домой, то должен помочь обустроить нормальную жизнь здесь, в новом мире.

Толпа взволновалась, аж Барсик вздрогнул.

– Да! Нам нужны пособия!

– И достойное жилье!

– Работа и хорошая зарплата для всех!

– Доступная еда!

Требования неслись со всех сторон. Лара становилась все более недовольной.

– И все это есть во дворце! – я постаралась перекричать толпу. – Работа с достойной оплатой, еда и чистая вода.

Лара хмурила свои тонкие бровки и морщила носик.

– Она все врет! – предприняла она последнюю попытку перетянуть одеяло общественного мнения на себя. – Сожгите ведьму и вернетесь домой!

Девица даже ножкой топнула от нетерпения. Тут к ней обернулась та самая женщина.

– Сжечь мы всегда успеем. И ее, и тебя заодно! – Она грозно зыркнула на рыжую девицу. – Но сначала пусть пособие для многодетных мамочек введет.

Лара прикусила язык.

– А теперь идем во дворец, знакомиться с этим вашим императором, – велела женщина, и привычным жестом обтерла подолом нос сначала карапузу, а потом и ошалевшему мужу.

Глава 6


Люди наспех наделали факелов, накрутив ткань на ветки и пропитав ее каким-то жиром. Никто не хотел ждать утра.

Так мы и двинулись, странной процессией, похожей на какое-то ритуальное шествие. Я оглянулась, но не увидела Лики. Похоже, девица исчезла в суматохе. У нее-то, в отличие от Рикара, артефакты перемещения остались. Не удивлюсь, если она уже переместилась во дворец и принялась плести интриги уже там.

Я едва держалась на ногах, а потому даже удивиться не успела, когда Барсик проскользнул подо мной и легонько толкнул.

С легким “ой”, я приземлилась на спину рыжего кота, который удовлетворенно мурлыкнул. Израненные ноги были благодарны за то, что пытка закончилась.

Второй кот, который помог меня схватить, темной тенью шел где-то рядом, а рваный свет факелов временами выхватывал его силуэт.

Мы и шли, словно последователи странного культа, что готовятся к жертвоприношению. Правда, в таком случае жертвой должна была стать я. От этой мысли стало зябко несмотря на треск огня со всех сторон.

Я хотела было сказать, что понятия не имею, где находится дворец. Но мои спутники прекрасно знали, в каком направлении следует идти. И несмотря на черноту ночи, уверенно двигались по каменному лабиринту.

К моему величайшему удивлению, к дворцу мы вышли не больше чем через час.

Еще больше я удивилась тому, что там никто и не думал спать несмотря на столь поздний час.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература