Читаем Похищенное сокровище полностью

— Ленча застрелили, сделано по меньшей мере три выстрела. Над телом уже поработали койоты, поэтому осмотр затруднителен. Возможно, всадили и больше пуль.

— Но почему вы обвиняете моего сына? — требовательно спросила Луз. Она была бледна, но даже в таком подавленном состоянии попыталась защитить сына. Ее руки дрожали, нервно теребя край фартука.

Вдруг в самый напряженный момент рядом с головой шерифа пролетело неизвестно откуда взявшееся яйцо, которое едва не задело стража порядка. Брошено оно было из-за угла дома.

— Анджело!

Мальчик держал наготове другое яйцо.

— Ленч плохой! — закричал он, и его обычно непроницаемое лицо исказилось от гнева. — Он стрелял в нас! Я просил Джо застрелить его. Это я просил!

— Анджело, положи яйцо на место, — спокойным твердым голосом попросил Нил. — Шериф только исполняет свои обязанности.

— Он уже забрал Джона. А теперь хочет извести и Джо, — Анджело разрыдался и бегом бросился в конюшню.

— Оставьте мальчика, — сказал Блейд, когда Луз хотела последовать за сыном, чтобы успокоить его. — Ему нужно побыть одному и выплакаться. Мы поможем только в том случае, если выясним, что же произошло на самом деле.

— Джо не мог убить Ленча, — вставила Кэт. — Вчера мы видели банду его дружков, после того как вы схватили тех парней, которые напали на нас с Нилом. Джо был с нами в это время.

Андерсен задумался, размышляя над словами девушки. Он озабоченно почесал затылок, как будто его мучила головная боль.

— Да, это было вчера. Но Ленча убили два или три дня тому назад, не меньше, судя по трупу.

— Его могли застрелить в тот день, когда я вернулся из Таксона, — заметил Нил, проходя между женщинами и выходя во двор. — В тот день Ленч попытался убить меня.

— И вы стреляли в него, мистер Блейд? — Андерсен даже отодвинулся от двери.

— К сожалению, нет, — ответил Нил. — Но не буду скрывать, мне дьявольски хотелось сделать это. Ленч жесток и кровожаден, как бешеная собака. Меня он, хотел убить без всякой причины. И убил бы, не колеблясь ни секунды, если бы Кэт и Джо не подоспели вовремя и не спасли меня.

Шериф удовлетворенно кивнул:

— Ленч сумасшедший. И рано или поздно его все равно бы повесили.

— Так что некто оказал вам услугу и избавил от лишних хлопот, — подвела итог Кэт. Она не сомневалась, что после страха и ужаса, которые вызывал у мирных людей Ленч, вряд ли кто-либо будет скорбеть по убитому. — Вам остается только радоваться, что такая гора свалилась с ваших плеч.

— Никто не имеет права заменять собой правосудие и наказывать по своей воле, — устало произнес Андерсен. — Именно поэтому я разыскиваю Джо. Ему придется ответить за свое преступление.

— Но мой сын не совершал его! — закричала Луз, подбегая к шерифу. Ее лицо было искажено страданием и материнской болью. Она безвольно опустилась на скамью и разрыдалась.

— Несомненно, у Джо и раньше было более чем достаточно причин и случаев, чтобы распраьиться с Ленчем, — поддержал женщину Нил. — Особенно, когда здесь была Марина. Но Джо ведь не убивал этого негодяя, не хотел травмировать брата, подавать ему дурной пример. Нет, он не убийца!

Андерсен с любопытством посмотрел на Нила.

— У вас есть доказательства того, что Джо не виноват?

— Как я уже говорил, именно Джо и Кэт спасли меня в тот день. Они появились вовремя: Ленч снимал мои часы, чтобы не забрызгать их кровью.

Шериф негодовал. Если все это правда, то его задача намного упрощается теперь, когда Ленча нет в живых.

— Джо ударил его прикладом по голове, чтобы успокоить, и он остался лежать там, где упал.

— А потом Джо вернулся и добил Кастрила?

— Почти весь день Джо провел здесь, в поместье. Мы с ним обсуждали дела. — Тут Нил почувствовал, что Андерсен, как терьер, унюхавший мышь, набросится на эту зацепку. Поэтому юноша постарался найти верный ответ на предполагаемый вопрос заранее.

— Так о чем вы говорили? — спросил страж закона, не замедлив подтвердить предположение Нила.

— О разных вещах. О работе на прииске. О разведении лошадей. Вас это не очень интересует, не так ли? — Когда шериф недоуменно пожал плечами, Блейд продолжил:

— В тот злополучный день, когда мы разговаривали с Джо, я услышал три выстрела, которые прозвучали вдалеке один за другим. Мы еще заметили, что, видимо, Ленч пришел в себя и обезумел от ярости. Но потом наступила тишина, и мы решили, что он успокоился и уехал.

Андерсен с недоверием посмотрел на Нила, потом подумал и привязал свою лошадь к столбу.

— Вы не хотите немного прогуляться и показать мне место, где вы столкнулись с Ленчем?

— С удовольствием. Кэт, почему бы тебе не взять Луз и не проведать Анджело? Как он там? Скажите ему, что все будет о'кей! — Нил молил небеса, чтобы так оно и было.

Мужчины вышли из поместья и направились вниз по дороге. Нил с удивлением заметил, что представитель закона чувствует себя не так уверенно, как верхом на лошади. Любопытно, почему же он тогда не предложил воспользоваться лошадьми?

— У вас есть веская причина, чтобы идти пешком? — с интересом спросил Нил.

— Иногда перемена положения бывает полезна. К тому же Ленч уже не представляет угрозы. Прогулка безопасна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы