Читаем Похищенные полностью

После этого "Чёрного дракона" загнали внутрь крейсера «Нойберт», совершившего посадку в том же космопорте, и началось то, что Денис назвал одесский шум похожий на работу. Через четверо с половиной суток с борта атакующего крейсера, в трюмы которого нескончаемым потоком въезжали и влетали здоровенные грузовики, вылетел тяжелый флайер с Пифагором на борту и полетел к императорскому дворцу. Там, в обстановке строжайшей секретности, этот компьютер перевезли на платформе-антиграве в уже специально подготовленное помещение в императорской библиотеке и в нём началась работа иного рода. Пять лучших специалистов империи в области компьютерной техники и программирования принялись тестировать Пифагора, а заодно расспрашивать Дениса и Шервалта. Порой это напоминало допрос с пристрастием и для полного антуража не хватало только дыбы и раскалённых до красна пыточных инструментов. Наконец настал час, когда барон де-Зевиор счёл нужны доложить императору Илиантису, с чем же он столкнулся в его библиотеке. Император с улыбкой кивнул ему и тот, заулыбавшись, сказал:

- Сир, не знаю, какой хранитель библиотеки и ваш секретарь получится из Пифа, но будь у этого компьютера тело мужчины, из него вышел бы прекрасный бабник, весёлый гуляка, пьянчуга и заядлый охотник. Ещё этот железный парень знает множество анекдотов и, как мне кажется, большую часть сочинил он сам. Во всяком случае некоторые из них очень смешные.

Император улыбнулся ещё шире и заметил:

- Это лестная характеристика, барон, но что вы можете сказать о Пифагоре, как о стратеге?

- Не советую вам играть ни в какие карточные игры, сир, проиграетесь вчистую. — Со вздохом ответил старый компьютерщик и добавил — Однако, сир, более всего меня поражают его аналитические способности. Пифагор уже сделал несколько, не побоюсь этого слова, научных открытий. В любом случае я теперь совершенно спокоен за вас, сир, вы получили самого толкового секретаря, который в доли секунды предоставит вам любую информацию. Та скорость, с какой он поглощает и анализирует информацию, потрясает. При этом, ваше императорское величество, я полностью уверен, что этот компьютер совершенно безопасен и его единственная мечта не просто служить вам, а стать вашим другом и помощником. Своей же главной задачей Пифагор считает защиту Звёздной Империи, причём не только от врагов, но и от так называемых друзей.

Император снова кивнул и спросил:

- Барон, как скоро мы сможем освоить производство таких компьютеров для нужд планетарной обороны?

Печально вздохнув, тот ответил:

- Сир, я вынужден сказать вам, что герцог Дэн не смотря на свои юные годы, здорово утёр нам всем нос. Как это ни печально, но в конструкции Пифагора, в его архитектуре, не заложено ничего такого, чего у нас уже нет, или чего мы не можем изготовить за каких-то несколько дней. Этот юноша просто взглянул на очень многие проблемы по новому и теперь, взяв всего месяц на подготовку, мы сможем собирать такие компьютеры серийно, по паре сотен в сутки, но тут есть одна проблема. Только такие специалисты, как герцог, способны пробуждать их к жизни. Увы, но ни один из нас не может, как он, входить в прямой контакт не только с Аристо и Пифом, но и погружаться в виртуальный мир с помощью самого обычного компьютера.

Император нахмурился и Денис поспешил сказать:

- Сир, в этом нет ничего сложного. Любой из парней, прилетевших на Тиар с герцогиней Дессией, сможет сделать то же самое, но самый лучший специалист в области программирования это техник-сержант Вадлери. Он и остальные наши курсанты смогут пробудить творческую личность в каждом куске того железа, которое соберут ребята из команды Норри. Правда, все компьютеры, воспитанные Лефтиром Вадлери, постараются привить дисциплину и чувство ответственности каждому, кому придётся с ними общаться, но несколько оригинальным способом. В общем у них уши опухнут от мата, господа.

Императора это нисколько не смутило и его величество кивком головы дал добро, после чего спросил у принца Виллорианта:

- Вилли, Дессия не осерчает на нас, если мы попросим её откомандировать этих парней в академию к барону?

- Она будет в бешенстве, сир. — Со вздохом ответил принц и добавил — Но поделать с этим ничего не сможет. Правда, герцог сообщил мне отличную новость, техник-сержант Вадлери сможет создать с помощью Пифагора гипнопедические курсы повышения квалификации специалистов по компьютерам. После этого он и остальные курсанты будут доставлены на «Локатаон».

- Как-то странно всё получается, Вилли. — Задумчиво сказал император — Простой техник-сержант уже сейчас может приступить к выполнению сложнейшей задачи, созданию принципиально нового центра гипнопедического обучения, но вместе с тем ему нужно ещё учиться и учиться, чтобы стать хотя бы полевым агентом-середнячком новой генерации.

Денис поторопился заступиться за своих курсантов:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези