И что-то знакомое - теплый аромат, успокаивающий запах кожи.
"Вы можете выходить",- беспечно позвала Хлоя.
"Я одна."
Она старалась выглядеть не слишком взволновано, но они действительно взяли ее мать с собой.
Обмен произойдет.
И никто не пострадает.
За исключением, может быть ее.
Уит Резза вышел из тени.
На нем был длинный, развивающийся плащ, как-будто он собирался сесть на самолет в Европу, а не вести переговоры об освобождении пленных.
Следом за ним шел молодой человек одетый в цвета хаки и в черную кожаную куртку, держа пистолет около головы ее мамы.
"Хлоя"! - сказала мать, пытаясь уменьшить всхлипывания от облегчения.
"Убирайся отсюда.
Эти люди сумасшедшие."
"Я не могу этого сделать",- весело сказала Хлоя.
"Это моя вина, что все это произошло, и я собираюсь все исправить."
"Хлоя, уходи немедленно," - опять сказала ее мать, стоя прямо и глядя через свои очки на нее.
"Ничего этого бы не произошло, если бы ты не усыновила меня ," - сказала Хлоя.
Ее мама закатила глаза и чуть не топнула ногой.
"Хлоя, не могла ли ты заткнуться? Я люблю тебя и я твоя мать, и я говорю тебе бежать, пока это еще возможно! "
"Как много он тебе рассказал?" - потребовала Хлоя.
"Что он рассказал тебе обо мне?"
"Я рассказал ей правду," - сказал Уит.
"Ну, все с чем она может справиться."
"Он рассказал мне, что есть какая-то русская мафия, связаная с твоей биологической семьей, и они участвуют в ... Я не знаю, в чем-то плохом или в каком-то преступлении, и что они заманили тебя.
И что им необходимо защитить меня от них - так как они придут за мной.
И что ты принимала участие в убийстве.
Какая бы ни была это история, этот господин приставил пистолет к моей голове, так что я догадалась, что правда немного искажена."
"Вы ни разу не поверили в то, что мы рассказывали вам?" - спросил Уит, немного удивленный.
"Проваливай", - мать Хлои плюнула.
Ее дочь не могла не ухмыльнутся.
"Не волнуйся, мама, это к лучшему."
"Вы бы послушали вашу дочь," - предложил мягко Уит.
"Для членов Майя, она на удивление последовательна."
"Однако вы все еще собираетесь меня убить", - сказала Хлоя, закатывая глаза.
"Ты убила члена нашего ордена."
"Я этого не делала."
Я пыталась спасти его, " - сказала Хлоя , прыгая вниз с камня, расстраиваясь.
"Да, это то, что мой сын продолжает говорить."
"Потому что это правда!" - Брайан вышел из здания, держа в руках на готове звезды.
"Брайан?" - сказала Хлоя, удивленная.
"Брайан?" - сказал его отец, смущенный.
"Брайан", - Ричард плюнул.
"Я должен был знать, что ты собираешься попытаться спасти кошачью суку."
"Не говори с моим сыном в такой манере," - отрезал
Мистер Резза на удивление всех.
"С каких пор орден начал использовать пистолеты, ты трус?" - потребовал Брайан, подходя все ближе, глаза молодых людей встретились.
"Как ты узнал, что я здесь?" - спросила Хлоя, облегчено.
Она по-прежнему имела все намерения спасти свою маму и свести кровопролития к минимуму, предлагая себя в жертву, но она также была очень благодарна за то, что вдруг появились другие варианты, кроме возможности быть убитой.
"Я этого не знал.
Как только я убедился, что они причастны к исчезновению твоей матери, я начал следить за своим отцом и последовал за ним и Малышом Диком сюда."
Брайан не был похож на задумчивого, сложного человека, которого она знала, он уверенно шагнул вперед, не отрывая глаз от пистолета, с каждым дюймом она все больше хотела видеть в нем героя.
Дул ветер, и его густые темные волосы развевались назад, и лицо его было вне себя от гнева.
"Я видел ее, когда она тянула свою руку, чтобы попытаться спасти Александра, когда он поскользнулся, - моими собственными глазами!"
"Но зачем она это сделала?" - спросил отец, его голос звучал действительно смущено и немного раздраженно.
"Потому что она хороший человек, папа."
"Ты все видел, когда ты был на мосту, чтобы помочь ей", - сказал Ричард, выпятив свой подбородок в направлении Хлои.
"Бьюсь об заклад."
"Да.
Правильно, " - Брайан плюнул.
"Подай на меня в суд за то, что я пыталась помочь невинной девушке, за которой вы послали психа-убийцу."
"Таким образом, предательство завершено", - мистер
Резза сказал удивленно.
"Ты предал Орден, своих предков, своего отца, свою мать -"
"Не смей втягивать маму в это", - закричал Брайан, стремясь бросить один из сюрикенов в своего отца.
"Я не могу - не буду, защищать тебя от любых действий ордена, которые он предпримет против тебя", - ровно сказал отец, не глядя на оружие, нацеленное на него.
"Или от случайных актов мести."
Об этом он сказал Брайану, но посмотрел на Ричарда.
"Вы слышите себя?" - сказала Хлоя , вдруг устав.
Она наблюдала весь бой между отцом и сыном в молчании и, наконец, не смогла выдержать этого больше.
"Похищение невинных людей ... наемные убийцы ... месть, защита, предательство и странные тайные общества, в которые вступают из поколения в поколение.
Это безумие! И вы, и Майя.
Это Америка в третьем тысячелетии.
Нашей эры.
Оставьте все это дерьмо в Европе и в темных веках, к которым оно и принадлежит.