Читаем Похищенный полностью

— Эмме и Пирсу? Двадцать два и двадцать. Это уже самостоятельные личности. Если, конечно, студента вообще можно назвать самостоятельным. Нам вместе всегда весело, у нас времени на скуку просто не остается. И когда их нет рядом, мне становится немного грустно. Но я, кажется, увлекся. Мои дети счастливы, и я рад за них.

Джесс задумалась. Почему же Шелдон не мог себя вести так, как полагается обыкновенному отцу? Почему он решил показать себя таким властным и всемогущим в отношении нее и своего маленького сына? Джесс была уверена в том, что Барри являлся отличным отцом, а теперь стал еще и образцовым бывшим мужем.

Что ж, тогда имеет смысл отправиться вместе с нами в Лос-Анджелес! — Она произнесла приглашение машинально, даже не успев хорошенько все обдумать. — Мы можем полететь одним рейсом и остановиться у Кей. У нее большой дом, и я знаю, что она возражать не станет. Тогда мы могли бы вместе заниматься нашими делами. Одна голова хорошо, а две — лучше. А у нас их будет даже три! — Она хрипло рассмеялась, и сама удивилась этому странному смешку.

— Вы знаете, а вот теперь я почему-то засомневался, стоит ли мне лететь с вами. — Барри чуть склонил голову набок. — Мне неприятно даже думать о том, что я вызываю у вас жалость. Мне просто хотелось уехать куда-нибудь, при этом имея возможность еще и поработать. Это, наверное, безрассудная идея, с которой я слишком поторопился. Со мной такое случается крайне редко. Я обычно все сначала хорошенько обдумываю, а потом принимаю решение. В общем, я человек весьма предсказуемый и импровизировать не люблю и не умею. — Он внимательно посмотрел на Джесс, словно ожидая ее приговора.

— Тут сомневаться не в чем! Это вы делаете мне большое одолжение, а не наоборот. Представляете, мой личный адвокат снова путешествует со мной! Я полагаю, что данный факт заставит миссис Перл Паттерсон серьезно призадуматься. Вы так не считаете?

— Наверное, вы правы. — Барри довольно улыбнулся. — Может, желаете что-нибудь на десерт?

— Нет, спасибо. Если и есть что-то положительное во всей этой истории, так это то, что мне удалось сбросить около тридцати фунтов.

— Только вы с этим не переусердствуйте. Между прочим, когда вы впервые пришли ко мне в офис, вы тоже выглядели сногсшибательно!.. — Он тут же осекся и покраснел, осознав, что сказал лишнее. — Ну и сейчас, конечно, вы тоже смотритесь отлично. То есть, я хотел подчеркнуть… я имел в виду… Боже, я совсем запутался!

— Есть мудрое древнее изречение: «Если вы попали в яму, хотя бы перестаньте ее копать». Однако я принимаю ваш комплимент, даже такой неловкий, а потому немедленно перестаньте копать! — расхохоталась и погрозила Барри пальцем.

— Я никогда не умел делать комплименты, да и вообще я человек прямой и открытый, — усмехнулся адвокат. Он покраснел до корней волос, но Джесс почему-то это показалось очень даже милым.

— Ну и отлично, — подхватила она. — Лучше уж неуклюжий комплимент, зато от чистого сердца, чем изысканная и прекрасно выраженная ложь. Ладно, хватит об этом. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

Но тут, к великому разочарованию Джесс, выяснилось, что Барри уже пора уходить.

— К сожалению, я должен вернуться к своим бесконечным бумагам. Мне нужно много работать, раз уж я решил присоединиться к вам на Рождество. К тому же надо решить кое-какие проблемы с моим партнером, хотя здесь осложнений, думаю, не будет. Я уже с нетерпением жду того дня, когда мы с вами полетим в Америку. Ну а теперь, если позволите, я провожу вас до машины. Кстати, вы уже починили автомобиль Шелдона?

— Да, она в полном порядке, но я все равно не могу им пользоваться. Нужно заплатить налоги, к тому же она оформлена на его имя. А так как он забрал с собой документы на машину, то я даже не могу продать ее, черт бы его побрал! Вот поэтому у нас с мамой на двоих только ее старый драндулет. Если бы он был лошадью, его, как говорится, следовало бы пристрелить! Впрочем, он в самом ближайшем будущем наверняка сам умрет своей смертью.

— Если вы обещаете не обижаться на меня, я бы мог предложить вам временно взять мою вторую машину. Я держу ее для детей, но они уехали путешествовать, поэтому она стоит в гараже без дела и только занимает место. — Он усмехнулся. — Можете сразу мне не отвечать. Но обещайте подумать об этом хотя бы после возвращения из Лос-Анджелеса. Ладно? Тем более что, возможно, к тому времени ваше финансовое положение изменится, и не исключено, что моя машина вам вообще не понадобится.

— Спасибо за предложение, я очень ценю вашу заботу обо мне. Я буду иметь это в виду. — Джесс очень не хотелось, чтобы Барри подумал о ней как о неблагодарной особе с большим самомнением.

Они шли к автостоянке молча, просто наслаждаясь обществом друг друга.

— Помните, что случилось, когда я в последний раз направлялся к стоянке? На меня напал сторожевой пес миссис Перл Паттерсон и здорово зашиб меня! — И Барри осторожно потрогал свою голову.

— Конечно, такое не забывается. Я до сих пор чувствую себя виновной в этом происшествии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика