Читаем Похищенный полностью

— Мы жили в Мексике, — начала свой незатейливый рассказ София. — Затем туда приехала его мать, миссис Паттерсон. Ей очень не понравилось то, что я жила с ее сыном. Шелдон ведь прежде говорил ей, что я всего лишь няня, и он вроде как вынужден был прихватить меня с собой, для того чтобы я присматривала за Си-Джеем. А за то, что я занимаюсь ребенком, Шелдон будто бы платил мне. Между прочим, она сразу же предложила мне откупные! — София горько усмехнулась. — Я сказала ей, что беременна от Шелдона, и тогда она разозлилась по-настоящему.

Барри тут же представил, как, наверное, была раздражена Перл, узнав, что ее сын спит с девчонкой, которая годится ему в дочери, и которая уже успела от него забеременеть.

— Наверное, вы тоже рассердились. Ну и что же произошло потом?

— На следующий день она явилась к нам снова, но меня в то время не было. Когда я вернулась, дом оказался пуст. Они уехали все вместе. Шелдон оставил мне деньги на аборт и оплатил ренту дома за три месяца вперед. Вот, я захватила его записку с собой. Посмотрите.

София передала ему листок бумаги. Барри быстро прочитал текст. Его потрясли грубость и бессердечность Шелдона. Как можно так жестоко поступить с той, которую называешь «любимой»?..

— Куда же они отправились? Вам это известно? София загадочно улыбнулась:

— Мой знакомый, который работает в аэропорту, сказал, что они улетели рейсом до Майами. Я подумала, что, возможно, они сделали это нарочно, чтобы запутать меня. Они ведь явно не хотели, чтобы я бросилась вдогонку. Я была уверена, что конечный пункт — все равно Лос-Анджелес. Но теперь Джесс и ее мать мне говорят, что их тут нет. Это правда? — Ее глаза стали как будто еще больше.

— Перл действительно здесь, но Шелдона и Си-Джея нет. Никто не знает наверняка, где они прячутся. Но вы утверждаете, что они улетели в Майами. Как вы считаете, они могли там осесть?

— Я не знаю. Шелдон ничего мне не говорил про Майами. Он часто упоминал Лос-Анджелес, потому что ему следовало выступать в суде. Мне обязательно нужно найти его, я ведь ношу его ребенка. Он заплатит мне за все, что сделал со мной! Он обязательно заплатит. Он просто свинья, да и его мать тоже…

— Вы абсолютно правы, София. Ну а теперь, чтобы успокоить Джесс, расскажите мне о том, как вы проводили время с Си-Джеем. Все, что вы нам поведаете, будет иметь громадное значение. — Он ободряюще похлопал ее по руке, и на лице его появилось доброе выражение, как у заботливого дядюшки. Именно так Барри привык смотреть в своем кабинете на непокорных бунтарей-юнцов. — Вы не станете возражать, если Джесс присоединится к нам? Обещаю, что теперь она будет вести себя вполне прилично. Она просто сильно расстроена. Я уверен, вы можете войти в ее положение, чтобы понять горе матери. К тому же с вашей стороны было довольно жестоко позвонить мне, пообещать снабдить важной информацией и тут же пропасть. Джессика была очень обеспокоена вашим звонком. Ну а когда второго сигнала не поступило, она чуть с ума не сошла от волнения.

— Я понимаю, что была не права. Именно поэтому я и не стала звонить повторно. Мне вообще не следовало вас тревожить. Это было глупо, потому что Шелдон к тому времени уже уехал, и я бы ничем не могла вам помочь, даже если бы и перезвонила. — София неопределенно пожала плечами и посмотрела адвокату в глаза.

Все ее слова и движения ясно говорили о том, что она сама в итоге осталась ни с чем. Даже привыкший к чужим бедам, а потому обычно спокойный, Барри понял, что она хочет видеть в нем союзника в противостоянии разъяренной Джессике. Он не стал ждать, пока начнет краснеть, а отправился на террасу, чтобы позвать Джесс.

— Если вы хотите узнать все, что вам нужно, входите и ведите себя хорошо, — прошептал он. — Одно неверное слово — и она уйдет отсюда. И на этот раз вам уже не удастся ее остановить. Поэтому, пожалуйста, не обижайте ее лишний раз. Попросите Софию остаться, и в ее лице мы приобретем отличную наживку.

Джесс уже открыла было рот, чтобы ответить, но Барри поднес палец к губам:

— Тс-с-с… И главное, сначала думайте, а потом говорите, хорошо? Перл не выдержит, когда узнает, кто теперь перешел в наш лагерь… Вы можете себе представить ее реакцию? Подыграйте мне, и я уверяю, что Рождество вы будете отмечать вместе с Си-Джеем. Я сам привезу его сюда.

Женщины вернулись в дом, натянуто улыбаясь.

— Пойду приготовлю для всех кофе, — предложила Сара.

— А ты пока расскажешь мне все про Си-Джея, — сказала Джессика. — Прости, что сорвалась. В общем, я сержусь не на тебя, а на Шелдона. — Она присела на диван рядом с Софией, и та впервые искренне улыбнулась, ощутив некоторое облегчение.

Брэд Уолден был доволен собой. Впервые за многие годы он почувствовал себя живым человеком. Но если раньше он, скорее всего, не обратил бы внимания на говорливую дородную Энид, то сейчас, полностью лишившись самоуверенности, он ощущал себя рядом с ней полноценным мужчиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика