Читаем Похищенный муж для дочери Председателя (СИ) полностью

На следующее утро Эльриан встретился с отрядом десантников — разведчиков, познакомились, спросили, какая у новичка — переводчика военная подготовка. Немного успокоились, что хоть и средневековое, но все-таки военное училище, значит, что такое дисциплина знает, да еще общеармейская подготовка по местным стандартам для экзамена на гражданина, тоже хорошо, значит, стрелять из автомата умеет. По приказу полковника принесли на выбор несколько винтовок с оптическим и лазерным прицелами. Эльриан выбрал три штуки себе по руке, пошли в тир, пристреливать. На стрельбище сначала просто пристрелялся, потом проверил на дальность, и потом, по просьбе полковника показал стрельбу по движущейся мишени. Члены отряда были приятно удивлены, что обзавелись не только переводчиком и проводником, но и снайпером.

Остался Илларий. О рейде Эльриан ничего рассказывать не стал, просто предложил написать письмо отцу. Сказал, что появилась оказия его передать. Илларий набросал несколько строк, что женат, жена красавица и умница, уже ждет ребенка, так что он скоро станет дедом прелестного мальчишки. Здесь пол ребенка определяют уже в три месяца. Отдал незапечатанным, сказав, что все равно проверят. Эльриан собирался передать письмо сам, но об этом другу не сказал. Утром простился с женой и уехал вместе с Артуром. Большой корабль, вроде тех, которые перевозили их после атаки на церковь, отошел от причала. В трюмах были размещены геликоптеры со снятыми лопастями, и прочий груз, который им предстояло погрузить в них по прибытию. Эльриан нервничал. Из отведенных на ответ 10 дней прошло уже восемь. Пока собрали Совет, пока совещались, пока готовились. Он просто чувствовал, как утекает время, как песок сквозь пальцы. Полковник Томпсон пригласил всех собраться в кают — компании. Все расселись за общим овальным столом.

— Ребята, миссия у нас важная, но это не только разведка. У одного из нас есть личные интересы в ее исполнении, и это не сбор данных. Эльриан, мы все в одной лодке и рискуем одинаково. Я думаю, тебе следует рассказать ребятам о твоей проблеме. Вместе решать ее проще.

— Да, конечно, — начал молодой человек, — мне одному не справиться. Дело в том, что южане не только осадили нашу столицу. Они захватили в плен моего брата, и теперь шантажируют отца его жизнью, угрожая сжечь его на костре, если отец не передаст власть королю юга и не впустит старую церковь обратно в страну. Срок ультиматума истекает через сутки.

— Так, — строго сказал сержант, рыжий здоровяк с пудовыми кулаками, — я так понимаю, что ты ввязался в нашу авантюру, что бы помочь брату?

— Не только. Я бы все равно принял участие. Вам нужен переводчик, и человек, знающий местность, а так же тот, кто объяснит местным, что вы пришли им помочь. Ваши переводчики в основном бывшие рыбаки, они не были дальше побережья, их никто не знает. Так что без меня не обошлось бы.

— А тебя знают?

— Знают, и поверят.

— Надо же, оказывается, с нами плывет популярная персона! И кто же вы, юноша? Артист? Певец? Художник?

— К сожалению, этим можно прославиться у вас, но никоим образом не на Восточном континенте! Так что я всего лишь младший сын короля.

— Полковник! Что же вы не предупредили, что мы плывем с принцем!

— Так, Билл, заткнись! Именно потому я и решился на эту авантюру, что мы летим с принцем. Его участие гарантирует лояльность местных военных и светских властей, и, в первую очередь, его отца. А если мы спасем наследника короля Северных, то наша проблема с перенаселением будет решена без необходимости лезть на запад и воевать с неизвестными Ббрдгыхами. Нет, мы с ними повоюем, попозже, только сначала разведаем, что они такое и как с ними бороться. А не полезем сразу в авантюру. Людей гонять как-то привычнее!

— Тогда рассказывай, высочество, что у вас за заварушка!

— Все просто. Во-первых, южане постоянно мечтают откусить кусок от нашей территории. У нас больше плодородной земли, лучше климат, ну и вообще, они с самого начала считали, что их обделили. Во-вторых, религия. Почти столетие назад мой предок отделился от Святого Престола и сам встал во главе церкви. Ну, по типу вашей, земной, Англиканской. Церковь Святого Престола, это подобие католической, с ее нетерпимостью к инакомыслию и инквизицией. Ее Глава мечтает вернуть нас обратно. Сейчас Южане объединились с Церковью, обвинили моего брата в том, что он подменен, кстати, у вас, на отродье дьявола. Результат — агрессия. Новая церковь еще молодая, многие поверили агитаторам, поэтому население вначале поддержало захватчиков. Пока не запылали костры инквизиции. Моего брата захватили подло, в то время, когда он приехал на переговоры, и теперь угрожают отцу сжечь его на костре, если он не вернет старую церковь и не передаст власть королю Южных. До срока остались сутки. Мне все сообщил молочный брат, он не побоялся приплыть и все передать. Вот и вся история.

Глава 20

Раннее утро, окрестности форта Нордик

— Когда истекает срок? Утром, или вечером?

— Честно, не знаю. Джерри не знает тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.
Иржина: Всё не так, как кажется. Случайное – не случайно. Предначертанного не избежать.

Всё не так, как кажется, а случайное – не случайно! В этой простой истине Иржине пришлось убедиться лично.Любящий отец неожиданно отдает замуж за почтенного старца? Темная империя – обитель зла и порока? Темные – самые страшные существа в мире? Так казалось Иржине, родившейся в империи Светлой, до тех пор, пока события ее жизни не начали закручиваться смертельной воронкой. Но если не можешь справиться с ситуацией и победить, то беги и начни жизнь сначала!И вот она и ее верный мотолет уже далеко от родного дома, в ужасной Темной империи. А так ли она ужасна? Друзьями обзавелась, любимое увлечение не исчезло, работа престижная… Приключения так и сыплются на голову. Только прошлое не оставляет, настигает и здесь. А тайны, скрытые от нее в целях безопасности, всплывают наружу. Но предначертанного не избежать, и Иржина постигает это на собственном опыте.

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическое фэнтези