Читаем Похищенный муж для дочери Председателя (СИ) полностью

— Вы правы, милочка! Тут сплошные преимущества! Во-первых он всегда будет ниже вас по положению, будет вас бояться, значит, никаких скандалов, в случае чего вы всегда можете его наказать! Я все убеждаю свою дочь, что это наилучший выход для девушки, и так жаль, что она еще молода для выбора, 18 лет ей исполнится только в январе! В этот раз капитан привез такое количество красавчиков, все сплошь самые высокие аристократы! Боюсь, разберут их всех, как горячие пирожки! И ведь не спрячешь! Все учтены! А вам на выбор выставили одного графа, двух сыновей герцогов, и двух принцев, такой выбор! Вы, главное, отца не слушайте, слушайте мать. Она же тоже будет выбирать! Мужчина всегда выбирает разумом, а женщина сердцем! Его не обманешь! — и все в таком духе, и все по второму кругу! Так что через час, когда ее пригласили на отбор, она была уже достаточно раздражена и первых двух претендентов отшила сразу, как они попробовали привлечь ее внимание пошлыми комплиментами. С третьим она перекинулась парой фраз, ей не понравилась его напыщенная манера разговора, как будто сын герцога из средневековья выше образованной девушки 4-го тысячелетия! Зануда. Четвертый был уже интереснее. Немного грубоватый, но не стал сходу оглашать свой титул, только после ее вопроса сообщил, что он племянник короля Юга, принц крови. Ничего, но что-то не то! Не трогает душу. Пятый вначале полностью разочаровал. На нее вообще не смотрел, уставился на поверхность стола и молчал, как рыба. Она уже хотела его тоже прогнать, но внешность была уж очень хороша, да и разговорить молчуна хотелось. Не хочет добром, пойдем с другой стороны! Она резко приказала:

— Подними голову, смотри на меня! — Ноль внимания. Линда начала злиться.

— Ты должен выполнять мои требования, тебе не сказали?

— Сказали! — наконец-то, хоть одно слово! Продолжим.

— Вот я пожалуюсь на твое поведение, тебя накажут!

— Жалуйтесь.

— Тебя накажут!

— А вам-то что, не вас же, меня!

— Ты что, наказания не боишься?

— А чего бояться, хуже, чем сегодня не будет!

— Ты что, совсем не хочешь, что бы тебя выбрали?

— Не хочу.

— Почему?

— Потому что не хочу быть собственностью кого-либо!

— Ты все равно собственность, собственность колонии, как ты этого не понимаешь! Все равно тебя заставят быть производителем, раз уж привезли сюда, так разве не лучше иметь только одну женщину и жить в семье, чем пользовать по три-четыре женщины в день не видя их лица и плодить детей, которых никогда не увидишь! — Она надеялась воззвать к здравому смыслу парня, но вдруг получила форменную истерику, взрыв.

— Что ты мне здесь мораль читаешь? Сидишь, выбираешь, считаешь себя выше и лучше любого из нас! Да? Только потому, что ваши пираты нас утащили, с моей свадьбы, между прочим! И теперь вы считаете, что можете делать с нами все, что угодно, а мы должны ползать у ваших ног? Что у нас нет ни души, ни сердца, ни воли, ни мозгов, а только страх перед наказанием и примитивные инстинкты размножения! Пошли вы все к черту, хватит! Идите, жалуйтесь, что низкий раб посмел не выполнить ваше высокое указание! Мне все равно!

Она добилась своего, на нее смотрели, да еще как! Красивое, почти безупречное лицо раскраснелось, голубые глаза казались темно-синими, прихотливо изогнутые губы кривились от отвращения. Античная маска ярости! Она не ожидала такого отпора. Но тут в ее голове прозвучала одна его фраза, и, ей показалось, что она поняла причину ярости. Переводчик сделал угрожающий шаг по направлению к столу, поднял электрошокер, намереваясь прервать монолог его разрядом. Линда подняла руку в запрещающем жесте. — Стоять! Ваше дело переводить, а не вмешиваться! Я сама решу, когда закончить разговор!

Перевела взгляд на собеседника, смотрящего на нее удивленно, и продолжила:

— Подожди, ты сказал, что тебя и других утащили со свадьбы? В этом дело? Ты ее любил? Хочешь быть ей верен?

— Леди, — усмехнулся парень, — свадьбу играли по приказу моего отца, невесту я увидел за день до нее, она старше меня почти на 11 лет и страшна, как смертный грех. Единственное хорошее во всем происшествии, что нас не успели соединить. А теперь и не выйдет. Так что вы не первая, которая решает мою судьбу. И, поверьте, это бесит, когда решают за тебя, не спросив твоего мнения! Да еще второй раз!

— Но как так, почему твой отец почти насильно приказал тебе жениться на страхолюдине на 10 лет тебя старше? И ты не мог отказаться!

— Не мог, в тот момент это казалось единственно правильным решением. Иначе мы бы потеряли целое герцогство, да еще стратегически расположенное. Не женился бы я, на ней женился бы Илларий, вы с ним беседовали передо мной. И герцогство захватил бы Юг.

— Илларий? Он сказал, что он принц крови. Племянник короля Юга! А ты, значит из северных, да?

— Да, я из северных!

— И кто твой отец? Раз может такое приказывать?

— Король севера. Я его младший сын.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература