Читаем Похищенный муж для дочери Председателя (СИ) полностью

— Нелли, я приказал тебе молчать, — рявкнул Председатель, — я хочу сразу объявить, что у Эльриана изменился статус. Соответственно у тебя, Линда, тоже. Его отец, согласился с нашим требованием, связанным с гарантией безопасности нашего сотрудничества. А мы просили, что бы ему наследовал именно Эльриан. Так что наш зять со вчерашнего дня кронпринц королевства Севера. Наследник престола. Его брат согласен. Более того, он хочет посвятить себя служению Богу и, окончив Духовное Училище сменить на посту старого Архиепископа. Видимо, так на него повлияла близость страшной смерти. Мы не рассказали вам всей причины нашего рейда к столице северных, Эстине. Беспокоились, что Линда начнет переживать, а ей это вредно. Так что послушайте всю историю полностью. — Артур спокойно рассказал о визите молочного брата Эльриана, привезшего страшные вести. О мерах, которые они приняли, о рейде трех геликоптеров в Эстину он попросил рассказать Эльриана, как участника событий. Тот уже успокоился, Линда, услышав условия ультиматума южан, побледнела и схватила его за руку в знак сочувствия, так что он спокойно обрисовал действия десантников, значительно преуменьшив свою роль. Но тут его дополнил Артур, рассказав, что собственно говоря, сдаться армию Южан заставил Эльриан, прокричавший в Мегафон о Божьей каре, а потом хладнокровно застреливший короля Юга, Главу церкви и Великого инквизитора на расстоянии, которое Южанам и не снилось. А вдобавок еще шесть более — менее важных персон, так что армия, уверовав в Божью кару, сдалась беспрекословно. Этот рассказ произвел впечатление на тещу, которая смотрела на зятя круглыми глазами, и с долей страха, уже жалея о былой несдержанности. Артур усмехнулся и посетовал на «кровожадность» Эльриана, переживавшего не из-за ранения осколком взорванной пушки южан, а на то, что не смог использовать последний патрон по назначению, так как армия врага сдалась на милость победителей. Потом он еще раз упомянул заключенное соглашение, пояснив, что переселение желающих начнется весной, но первые титулы уже розданы, их получили командир десантников, полковник Томпсон, ставший герцогом Асир и теперь передававший дела новому ректору Академии, что бы заняться обустройством своих владений. Титулы получили так же все десантники и экипажи геликоптеров, но последние от переселения пока отказались, будут ждать, когда в окрестностях Эстины оборудуют базу для их машин. И еще новость, обрадовавшая Розалинду. Ввиду их нового статуса ей и Эльриану разрешили поступить на учебу, не дожидаясь рождения еще двух детей, так как они все равно не будут жить на острове, они — принцы и принцессы Севера. Нелли покачала головой, но промолчала. Эльриан пояснил Линде, что, если врачи позволят, то они вдвоем посетят Эстину, познакомятся с его отцом, Эрсенио и с Эрнестом. Но рожать она будет на острове, учитывая разницу в уровнях медицины. Таким образом, скандал затих сам собой. Но обсуждение темы продолжилось в обеих супружеских спальнях.

— Нелли! Какая муха тебя укусила? Совсем разум потеряла? Что ты устроила? Чтобы больше никаких нападок на Эльриана! Это приказ! Я понимаю, ты разочарована выбором Линды. Считала, что она выбирает, кстати, с твоей подсказки, такого тихого, робкого мальчика, а получила жесткого, целеустремленного молодого мужчину, способного иметь свое мнение и отстаивать его. Ты пойми, он уже не младший сын короля, он кронпринц, будущий король. Абсолютный монарх. Вспомни историю Земли! «Государство это Я!» И от этого мальчика сейчас зависит, наше будущее. Или мы спокойно расселяемся по северной части материка, вливаемся в структуру королевства, или будем вынуждены посылать войска сражаться с неизвестным противником на западном континенте. Наши мужчины будут гибнуть из-за того, что ты терпеть не можешь своего зятя! Одумайся!

— Хорошо, я больше не буду к нему придираться. Но любить насильно его ты меня не заставишь. И как еще Линда отнесется к идее переезда на материк?

— С Линдой я поговорю сам. А ты не лезь! Не настраивай ее против мужа, как ты старалась все эти дни. Не отрицай, мне все донесли. И Эндрью и Алекс с Маргаритой. Поэтому я и поспешил обратно, как только заключили договор. А ведь следовало съездить, посмотреть земли, что нам выделяют, что бы объяснять людям, что они из себя представляют! Хорошо, что удалось отговориться беременностью Линды и необходимостью как можно быстрее доставить к ней раненого мужа. Ничего, приедем все вместе, представим Линду, как только врачи разрешат!

— Ты решишься везти беременную дочь к этим варварам! Я против!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература