Читаем Похищенный шедевр, или В поисках “КРИКА” полностью

— Вы посмотрите на них, — усмехнулся Хилл. — Болваны даже не заметили, что мы поднялись в номер. Не сомневаюсь, они здесь из-за полицейской конференции, будь она неладна.

Йонсен успокоился. Агент налил ему и себе виски «Кэнэдиен Клаб», Ульвинг от спиртного отказался. Поговорили о достоинствах виски на основе ржи по сравнению со скотчем и бурбоном. Хилл про себя вздохнул: пусть немного отвлекутся.

Сыщик вышел в туалет, благо заранее подготовился к приходу гостей, продумал все до мелочей, как в бродвейской постановке. Возле лампы положил визитные карточки: Чарльз Робертс, Музей Гетти; у телефона оставил авиабилеты и музейное удостоверение с фотографией; на письменном столе разложил канцелярщину с логотипом Музея Гетти и несколько чеков из магазинов после списания денег с кредитной карты, американскую мелочь для размена.

На случай если Йонсен из любопытства (или Ульвинг, что менее вероятно) пойдет в ванную комнату, Хилл положил на полочку крем для бритья, дезодорант, зубную пасту — все известных американских производителей.

Предусмотрительность оказалась нелишней. Как только агент закрыл за собой дверь, преступник, по словам Уокера, внимательно осмотрел комнату. Детектив предоставил мошеннику достаточно времени для того, чтобы убедиться в том, что Робертс действительно является сотрудником Музея Гетти.

Когда Чарльз вернулся в комнату, Йонсен, заметно более спокойный, вновь завел разговор о механизме осуществления сделки. Все должно состояться этой ночью, подчеркнул норвежец. Деньги привезут туда, куда будет указано.

Хилл возразил:

— Об этом не может быть и речи. Мы никуда ничего не повезем, пока я лично не увижу картину. Необходимо убедиться в ее подлинности и сохранности. Только после этого сделка может состояться.

Партнеры начали спорить, затем Йонсен вышел, чтобы позвонить, — ему не хотелось, чтобы «американец» слышал разговор, — и вернулся через несколько минут, взволнованный, но полный надежд. Детектив питал спортивный интерес к такому осмотрительному соперничеству. Нужно оставаться внимательным, чего ждать — неизвестно, разговор идет ни о чем, чтобы убить время, а главная цель — сбить соперника с толку.

Оставалось только ждать. Сыщик решил не форсировать события и расслабиться, что весьма непросто для смелого, энергичного человека. Англичанин принялся теребить ключи, взял и снова поставил стакан, оглядел комнату в поисках книги или журнала, подумал, не включить ли телевизор.

Готовность к неожиданным вопросам является частью работы секретного агента. Удачный экспромт доставлял Хиллу такую же радость, как победа в забеге спринтеру или захватывающий спуск горнолыжнику. Постепенно нервозность прошла.

Ульвинг спросил о работе в Музее Гетти. Ответ на этот вопрос Чарльз продумал загодя. Гетти он посещал двадцать лет назад и поэтому не мог видеть изменений, сделанных в последние годы. Узнав, что Ульвинг тоже давно там не был, почувствовал облегчение.

— Будете в Штатах, заходите к нам. И обязательно позвоните. Если меня не будет, скажите, что вы друг, и мои коллеги о вас позаботятся.

Иногда просто необходимо пустить пыль в глаза. Трудно отказаться от излюбленного приема, который порой имел решающее значение в ходе переговоров. Страшнее любого врага — скука, а работа тайного агента открывала широкое поле деятельности.

Глава 25


ПЕРВАЯ ТАЙНАЯ ОПЕРАЦИЯ


Чарльз проводил тайные операции и раньше, задолго до похищения «Крика». Первая из них, как и большинство других, также была связана с кражей картины. В большинстве случаев Хилл исполнял роль нечистого на руку дельца, желающего приобрести известное произведение. Однажды пришлось даже побывать в заложниках. Решение поручить ему расследование подобного рода преступлений возникло само собой. Чарльз подходил по всем статьям — общительный человек, совершенно не походит на полицейского, к тому же служил в армии, а значит, умеет держать ухо востро. И самое главное — игрок.

В 1982 году Скотленд-Ярду удалось внедрить агента в банду, промышлявшую вооруженными нападениями на юге Лондона. Каким-то образом в руки грабителей попало произведение Пармиджанино, знаменитого итальянца, творившего в шестнадцатом веке. Налетчики предполагали сбыть картину за несколько миллионов фунтов стерлингов, и полиция решила воспользоваться случаем. Именно тогда возникла идея подключить к операции Чарльза Хилла. Ему поручили сыграть американского артдилера, желающего приобрести шедевр.

Что почувствовал полицейский после стольких лет, проведенных за письменным столом? Иногда он представлялся себе солдатом, обязанным заполнять бесчисленные формуляры в трех экземплярах. Словно освободили из узилища.

— Вспомнил чувства, которые охватили меня, когда дали увольнительную во время службы в Форте Брэгг в Северной Каролине. Увидел бульвар Брэгг и Файетвилль, — говорит Хилл. — И словно почувствовал себя дома.

Для начала он занялся одеждой. Бродя по Лондону, Чарльз время от времени заходил в магазины. Элегантность окажется неуместна, думал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги