— НЕЕЕЕЕТ, — простонала Бетани, обыскивая полки на случай, если какая-нибудь книга затерялась. Нет шестой книги? Может быть, она могла бы просто перенести Киля в одну из имеющихся книг, и позволить ему самому найти путь обратно в своё настоящее? Он мог бы просто спрятаться на три-четыре книги, не так ли? Девочка глубоко вздохнула.
Киль осторожно снял с полки первую книгу и открыл её.
— «Война привела к нехватке продовольствия на Магистерии, особенно для сирот, живущих на улицах», — прочитал он, затем показал Бетани страницу. — Я жил на улице, и еды было мало! Это так точно. Это просто как быть там.
Бетани захлопнула книгу у него перед носом, затем отобрала её и сунула обратно на полку.
— Что нам теперь делать? — прошипела она.
— Для начала, не закрывай больше никаких книг у меня в руках, — возмущённо сказал Киль, складывая руки в защитном жесте.
Бетани прислонилась спиной к ближайшей колонне и сползла на пол.
— Я… я просто не знаю, как это исправить. Я даже тебя не могу вернуть обратно, не говоря уже о твоём учителе.
— Магистре.
Девочка свирепо посмотрела на Киля.
— В самом деле? Может быть, ты мог бы помочь вместо того, чтобы быть… самим собой?
Киль сполз по колонне рядом с ней и похлопал её по ноге.
— Ты принимаешь всё это слишком близко к сердцу. Судя по тому, что ты рассказываешь, мы можем вернуться в книгу в любой момент, верно? И, в зависимости от страницы, с тех пор, как я ушёл, не пройдёт и минуты. Так к чему такая спешка? Что такого страшного, если я задержусь здесь ненадолго? Почему тебя это так волнует?
Бетани вздохнула, откинула голову назад и закрыла глаза.
— Потому что ничего из этого не должно было случиться! Я просто так устала совершать ошибки. Кажется, это всё, что я делаю. Мне не следовало доверять Оуэну. Я не должна была брать его в книгу. И мне определённо не следовало возвращаться к нему домой, — она потёрла глаза. — А моя мама? Она не заметит моего отсутствия до вечера, так как уходит на работу до того, как я встаю. Но когда я не вернусь домой? Она сойдёт с ума. Она позвонит в полицию, приедет ФБР, меня покажут в новостях. И если я всё-таки вернусь домой? То никогда больше не увижу солнца. Лучше умереть, — Бетани громко зарычала и снова ударилась головой о колонну. — А всё эта дурацкая книжка про Вилли Вонку! ЗА ЧТО?
Киль кивнул, его лицо излучало глубокую мудрость.
— Я понятия не имею, что всё это значит, — сказал он. — Но если этот Вилли действительно стал причиной всего этого, то я рад, что он это сделал. Ты хоть представляешь, как много ты показала мне за то короткое время, что я тебя знаю? Я здесь практически бог!
— Нет, — рассеянно ответила Бетани. — Ни капельки. Ты просто вымышленный персонаж.
— Которого все любят! И, пожалуйста, не называй меня так, — мальчик ухмыльнулся. — Кроме того, что плохого в том, чтобы наслаждаться жизнью? Я видел выражение твоего лица, когда ты схватила Портерхауса и прыгнула на тот лист бумаги. Тебе было весело.
Девочка посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Ты в своём уме?
Киль покачал головой.
— Я знаю, что видел. Безумный взгляд твоих глаз, улыбка на лице. Признайся, ты испытывала острые ощущения.
— Ты что, не понимаешь, что здесь творится?
— Эх, — произнёс мальчик, перебрасывая маленький огненный шарик из руки в руку, — это ерунда. Я всю свою жизнь прожил в зоне боевых действий. Я видел по-настоящему ужасные вещи, ещё до того, как доктор Верити начал свой крестовый поход против Магистерии. Но знаешь что? Я всё ещё улыбаюсь. Я всё ещё смеюсь. Я до сих пор иногда даже развлекаюсь, — он на секунду задумался. — Ну, честно говоря, большую часть времени. Если ты не получаешь удовольствия, то какой в этом смысл?
— Смысл в том, что ты пытаешься спасти мир от злого учёного-тирана! Как ты можешь наслаждаться жизнью, когда всё идёт так ужасно?
Киль подмигнул.
— У меня много талантов.
Девочка хотела сказать что-нибудь ужасное и насмешливое — как только это придёт ей в голову — но её мысли были прерваны звуком, похожим на раскат грома. Всё здание содрогнулось, и продавец в передней части магазина закричал:
— ОГО! Только посмотрите на это!
— Ох, да ладно, что теперь? — воскликнула Бетани, быстро вскакивая на ноги, когда книги начали сыпаться прямо с полок. Они с Килем вернулись в переднюю часть магазина и выглянули в окно из-за гигантского плаката Киля Гноменфута.
Огромная чёрно-серебристая башня возвышалась на холмах за городом, как раз там, где должен был находиться дом Джонатана Портерхауса, сотрясая землю и вырастая в небо.
Бетани отступила назад, совершенно потеряв дар речи. Киль просто кивнул.
— Хорошо, да. Это башня Магистра, всё верно, — он бросил взгляд на Бетани и поморщился. — Вероятно, это как раз то, что ты не хотела, чтобы случилось, не так ли?
Глава 22