– Дэн, наша комната в конце коридора, – сообщил Джордан. – Эбби будет спать в кабинете. Я знаю, что тебе не терпится добраться до Интернета, поэтому сейчас запущу свой ноутбук и спрошу у Стива пароль от вайфая. – Джордан остановился в коридоре и щелкнул выключателем, оживив одну из старых люстр.
– Эбби, можешь отправляться в ванную первой. Немного спусти воду, пока не пойдет горячая.
Он повел Дэна в отведенную им комнату, маленькую, но довольно аккуратную. Древние матрасы, застеленные фланелевыми и ситцевыми простынями, лежали на полу в разных концах комнаты.
– Я представлял себе жилище холостяка несколько иначе, но уверен, что вы со Стивом отлично поладите, – произнес Дэн, бросая рюкзак на один из матрасов и усаживаясь рядом.
– Хей! – в открытую дверь скользнула Эбби с фотоаппаратом. Взгляд ее темных глаз остановился на Джордане, который возился с ноутбуком на столе у окна. – Ты не возражаешь, если, пока я буду принимать душ, фотографии загрузятся в компьютер? После кладбища у меня почти не осталось свободной памяти.
– Ага, теперь мне ясно, что я нужен вам обоим только из-за моего компьютера, – вздохнул Джордан. Эбби игриво взъерошила ему волосы, и он уступил ей свой стул. – Ноутбук в твоем полном распоряжении. А потом в твоем, – добавил он, взглянув на Дэна. – Ты держишься молодцом, но я знаю, что ты умираешь от желания поскорее написать этой Мэйзи.
– Это так заметно?
– Еще бы. – Джордан бросил Дэну банку с колой и вскрыл свою. – Господи Иисусе, Эбби, сколько там у тебя этих чертовых фотографий?
– Немножко, – робко ответила она, широко улыбаясь и спеша покинуть комнату. – Спасибо!
– Эта девчонка…
Джордан сделал несколько глотков колы и поставил банку на стол рядом с компьютером. Он упал на матрас и зарылся в гору одеял и подушек.
– О, матрас, как я по тебе скучал.
Чтобы не смотреть на мечущегося по матрасу друга, Дэн встал и подошел к столу, потягивая шипучку. Он уселся на складной стул перед компьютером и наблюдал за тем, как перемещаются в новую папку фотографии Эбби.
– Ого, она и в самом деле нащелкала целую гору, – заметил Дэн, наводя курсор на некоторые из всплывающих на мониторе иконок.
Он заметил снимки кладбища и содрогнулся при виде детской челюсти. Значит, Эбби все же не удалила эту фотографию.
– О, здорово. Эта женщина из библиотеки разрешила ей сфотографировать вещи гангстера.
– А что там было? Сигары? Шляпа-котелок?
Дэн, щурясь, склонился над компьютером. На снимке виднелась старая полуразвалившаяся картонная коробка, которую поместили внутрь более прочного фанерного ящика.
– Несколько открыток, какая-то жестянка, возможно, сигареты… старая зажигалка, томик Юлия Цезаря. Странно. Погоди… фуу… это что, кости?
– Что? Потрясающе!
Джордан вскочил с матраса и оперся о спинку стула Дэна, тоже глядя на монитор.
– О, дружище, я думаю, что это кости. Пальцы, что ли? Наверное, подделка.
– Подделка? Джордан, он был гангстером. В то время даже медицинские модели скелетов были настоящими.
Из коридора донесся скрип закручиваемого крана.
– Проклятье, – прошептал Джордан.
– Вот именно, проклятье, – отозвался Дэн. – Я не понимаю: почему Эбби ничего об этом не сказала?
Глава 14
Дэну хотелось навсегда остаться в теплом уютном мирке, созданном кружкой горячего кофе с молоком у него в руке и невероятным количеством пончиков у него в животе. Облизывая с пальцев сахарную пудру, он наблюдал за дядей Стивом, который убеждал Эбби взять еще один припудренный белый пончик. Она не особо сопротивлялась. Впрочем, как и оба парня.
Кафе «Дю Монд» было совсем не таким, каким представлял себе Дэн. Ему почему-то казалось, что он увидит тут писателей и поэтов, седовласых стариков, прикуривающих одну сигарету от другой и читающих книжки в потрепанных переплетах или строчащих от руки свои шедевры. Вместо этого бело-зеленый интерьер кафе пестрел непрерывно меняющейся чередой туристов, которые заходили ровно на пять минут только ради того, чтобы отметиться в знаменитом заведении, прежде чем продолжить осмотр достопримечательностей, потяжелев на три или четыре пончика.
– Что дальше? – поинтересовался Джордан.
Его свободная черная футболка была обсыпана сахаром, но он держался так непринужденно, как будто так и было задумано и даже модно.
Ощущая себя липким и неопрятным, Дэн озирался в поисках туалета или хотя бы умывальника.
– Разумеется, рынок. Это там, – ответил Джордану Стив, показывая на стену кафе и, предположительно, на то, что находилось за ней. – Там вы найдете все необходимое – еду, одежду, сувениры.