Читаем Похитительница сердца (СИ) полностью

– Виолейна! Спасибо, что пригласили меня погреться в кругу вашей семьи, особенно сегодня, – сказал судья.

Мужчина встал и направился ко мне, чтобы обнять.

– Вы теперь тоже часть нашей семьи, Найтон, – абсолютно искренне ответила я, прижимаясь к отцу.

Странное ощущение – непривычное и от обилия эмоций немного неловкое, но однозначно приятное и тёплое.

– Ви права. Будет лучше, если вы переберётесь к нам насовсем. Вы больше не одиночка, – поддержал меня Тарэн.

Отец выглядел удивлённым, смущённым и очень счастливым одновременно. Он расчувствовался, что смог только порывисто кивнуть в ответ и сильнее прижал меня к своей груди.

Всё-таки я обязательно расцелую своих мужей за ту поддержку и участие, которые они оказали нам в этом вопросе.

– А где Рейдэн? – уточнила я у Тарэна, когда мы переместились на диван.

Лейнэт нажал что-то на своём комме, после чего домашний робот доставил нам напитки и сладости, которые пришлись как раз к месту.

– Рей немного задержался. Пытается найти новые зацепки по нашему делу. Будет как раз к ужину, – отозвался Тар.

– Вряд ли он узнает что-то новое. Я несколько лет потратил, чтобы выяснить хоть что-то, что могло бы пролить свет на то, что произошло тем вечером, но всё безрезультатно. Как бы ни было больно это признавать, но мой клан погиб из-за трагической случайности, – нахмурившись, сказал Найтон.

Мне было жаль, что отец больше не улыбался. Сейчас, сидя с нами, он выглядел таким умиротворённым. Мне показалось, что он даже помолодел немного.

– Возможно, но получается слишком много совпадений и все в пользу клана Аоринов. Мы понимаем, что они близкие родственники вам, но наша обязанность позаботиться о безопасности нашей эйны. Думаю, что признание Ви наследницей вашего клана не обрадует их. Гибель клана Дейр была очень выгодна вашим родичам, – не уступил Тар, хотя тема была явно болезненной для Найтона.

– На что ты намекаешь? Думаешь, они могли быть причастны к такому?! Не говори ерунды, парень! В том взрыве погибли двое из пятерых побратимов старшего клана и уничтожена младшая ветвь Аоринов. Леди Дайнис и остальные её мужья выжили только благодаря случайности. Из-за внезапной болезни эйны они просто не смогли присутствовать на празднике. Никто не пошёл бы на такие жертвы. Ни за какие деньги мира, – рассердился Найтон.

Отец вскочил с дивана и начал нервно расхаживать по комнате, не в силах успокоиться.

 – Покажите мне их фото, пожалуйста? Всю нашу семью. Сегодня ведь день памяти, а я даже не знаю, как они выглядели, – попросила я, переводя тему и заодно удовлетворяя своё любопытство.

– Фотографии? – растерянно переспросил Найтон.

– Да. Их изображения. Я совсем ничего не знаю о родных. Это странно. Не хочу впервые увидеть свою маму и других отцов в полицейских хрониках или светских новостях, – как могла пояснила я свои смешанные чувства.

– Конечно. Ты права, – тихо отозвался судья, присаживаясь рядом.

– Пойду, закажу ужин, – сказал Тар, покидая гостиную.

Нэст и Лей молча последовали за старшим, оставляя нас наедине.

– Если вам это трудно, то не нужно. Я потом сама… – начала я, заметив, как дрожат пальцы отца.

– Я тоже хочу их видеть. Просто долго запрещал себе вспоминать, – со вздохом признался Найтон.

Он всё же нажал на свой комм, выводя передо мной голограмму с четырьмя мужчинами и одной черноволосой красавицей. Молодые и привлекательные – они улыбались, вызывая во мне непривычные чувства.

Такие весёлые и беззаботные. Я не сразу узнала среди парней Найтона. Он был таким уверенным, гордым, самодовольным, по-хозяйски обнимая эйну. Я искала в их лицах схожие со мной черты и находила: глаза, как у одного из побратимов Найтона, губы, как у мамы, её овал лица, густые каштановые волосы, как у Найтона, только у меня они более глубокого медного оттенка. Сейчас Дейр был совершенно седым и этот цвет сильно старил его.

– Они были красивыми, – грустно улыбнулась я.

– Да, а ты взяла лучшее от каждого из нас, – согласился Найтон, показывая следующую картинку.

На ней были мама и только трое погибших отцов. Нарядные одежды, дорогие украшения и бокалы в руках, а на заднем фоне…

– Это же мама! Я имею в виду та женщина, которую я считала своей родительницей, – сказала я, тыкая в фото молодой землянки, держащей младенца в пышном белом платьице.

– Лиза? Ты уверена? Она была твоей няней – Лиза Бонне. Я похоронил и её капсулу. Она не могла нас предать. Лиза родилась и росла в нашем клане. Её родители работали у нас, когда я ещё был пацаном. Лиз любила нас, как братьев. И о тебе так заботилась, – с толикой неверия отозвался Найтон.

– Это точно она. Моложе и с другой стрижкой, но это моя приёмная мама Элис Росс. Я могу доказать, – сказала я, открывая свой архив фотографий. – Вот. Эта последняя. Сделана за неделю до аварии, в которой Элис и Бил погибли, – сказала я, показывая семейное фото с Дейвом, мамой и отчимом.

– Лиза. Это и правда она. Но как?! Почему она тебя украла? Почему не пришла ко мне? – ещё сильнее разволновался мужчина.

– Я не знаю. Боюсь, что это уже не у кого спросить, – ответила я.

– Что-то не так? – в гостиную заглянул Тар.

Перейти на страницу:

Похожие книги