Читаем Похитительница стихий (СИ) полностью

Через пятнадцать минут все уже знали, что свободны, радовались и думали, как устроить свою новую, законную жизнь. Ещё через пятнадцать — познакомились с Ризом. Кто поглядывал на него с подозрением, кто — с благодарностью… но я знала, что это своеобразное дружелюбие продержится до тех пор, пока не объявлю о нашей с энером помолвке. Наверное, именно поэтому решила придержать коней и не вываливать прям всю информацию.

«В конце концов, эта сторона договора ребят не касается. Моя личная жизнь — только моя!»

Недовольный прищур Волана дал понять, что моё мнение энер оценил по-своему и явно не положительно.

— Значит, Куин стряс с тебя помощь в экспедиции? — Задумчиво протянул дядя Джой, потирая небритый несколько дней подбородок. — Хммм…

— Да. И я предлагаю всей «Заре» отправиться в последнее путешествие, перед тем как окончательно осесть на суше. Мы планировали это слишком давно, чтобы я отправилась на границу таинственной Дагальской империи в одиночку. Но! Если вы хотите воспользоваться помилованием прямо сейчас, я пойму… — даже как-то тревожно стало. Я впервые не знала, как поступят мои по-настоящему верные друзья. Мне удалось выбить для них выбор, а сделать его всегда трудно, чтобы кто не думал. — В любом случае, я благодарна вам за всё, что мы пережили вместе.

— … и что ещё переживём, — улыбнулся дядя Джой, легонько хлопнув меня по плечу. — Конечно, мы с Крисом с тобой!

— И я, — кивнул Дориан Лейн.

— И мы, — усмехнулся Пол, получив шальную улыбку от своей сестры.

Джин насмешливо фыркнула, уперев руки в боки:

— Конечно, и мы! Академия!? Пф! Разнести умы учёных мужей настоящими умениями мы сможем и после такого захватывающего путешествия! Даже не надейся совершить его сама!

Получив порцию крепких объятий от каждого, вышла с энером во двор таверны.

— Корабль снимется с якоря сегодня. Значит, уже завтра вечером окажется в королевской гавани. Не хотелось бы, чтобы мою «Зарю» встретили залпом из пушек.

— Ничего такого не будет. Я сам улажу этот вопрос. Только верну тебя в коттедж. Мне так будет спокойнее.

— Чтобы я была взаперти?

— Говори, что угодно, но половина из присутствующих этой забегаловки жаждет тебя расчленить, предварительно качественно и весьма изощрённо изнасиловав.

— Пф! Тоже мне новость!

Кажется, Риз даже зубами скрипнул, услышав в моём голосе беспечность.

Глаза мужчины загорелись стальным блеском.

Волан подался вперёд.

— Знания бывает мало для осмотрительности. Мне кажется, тебе не хватает чуть большего… Осознания! Помочь его прочувствовать?

— Не стоит, — кажется, у меня даже голос дрогнул. Я постаралась взять себя в руки и спросила уже более спокойно: — Можешь внушать эмоции?

— В твоём случае — перенаправить.

— А в случае капитана Натана Орза?

Риз приблизился практически вплотную, нависая надо мной.

«Дышать через раз»… кажется, я теперь знаю, как это… хорошо, что окаменела от эго близости, а то было бы смешно, дай я дёру».

— А его случай пусть тебя больше не беспокоит. Этот… «капитан», с твоего позволения, больше никогда видеть тебя не захочет. Если только в страшном сне… потому что ты, с момента вашей последней встречи, ассоциируешься у него с жутчайшим из кошмаров. Идём.

Я поморщилась, прежде чем водрузить руку на предложенный Ризом локоть.

— У тебя отвратительный характер. Это же люди. Пусть они думают, что хотят! На то у них и разум есть!

— Именно поэтому я оставил разум тем… из таверны. С Натаном — другая история. Он слишком долго за тобой охотился. Его разум немного повредился от серии неудач. Поверь, я оказал ему услугу, сбив прицел его желаний. Можешь не благодарить.

Надменная ухмылка вызвала раздражение, но высказаться я не успела.

Риз вытащил артефакт, и мы растворились в сером ландшафте рыбацкого квартала.


Глава 25

Кажется, я обиделась на Риза, потому что разговаривать с ним мне не захотелось, даже после того, как он вернулся, уладив все дела со встречей «Зари» в королевской гавани. Вот прям от слова «совсем»! И это понимание бесило больше всего!

«С какой стати такая реакция?! Разве обижаются на посторонних, практически незнакомых мужчин? НЕТ! А что тогда за причина? Какой из Риза «близкий»?! Вот уж никакой!»

Надо отдать должное Волану, он не набивался мне в собеседники. Не приставал со светской беседой… даже после источников, куда я на этот раз сходила в гордом одиночестве, не предложил посмотреть на планшете ещё что-нибудь интересное из мира его матушки.

«Приятного аппетита» и короткие инструкции на тему завтрашней встречи с правителем Сартоны и «спокойной ночи» — вот всё, чего я была удостоена.

Именно после такого минимализма поняла, что Риз обижен не меньше меня. Только вот на что?!

«Непонятно…»

Возвращение во дворец было безрадостным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркона [Янышева]

Похожие книги