На первый взгляд простая последовательность «рыбацкая деревня — столица — храм — непосредственное святотатство» у меня вызывала одни вопросы: «Как мы сможем пройти незамеченными, будучи магами?!», «Оборотни, драконы и вампиры с энерами разве не могут нас отличить от себе подобным, или на Дагале всё же есть наши?», «С какого перепугу нас пустят в святая святых?!», «Откуда канцлеру и его людям известно о расположении посоха Руаля?» и многие-многие другие!
Ответов не прозвучало, но их отголоски я всё же вычленила.
— … магов на Дагале хватает. Император давно пробивается сквозь завесу. Логан никогда не поддерживал политику своего брата… — Болдрик бросил виноватый взгляд на поджимающего губы Волана. — Возможно…
— Никаких «возможно», мистер Ричмор. Стоит только дагалам пересечь границы, и ваши женщины пополнят гаремы драконов, а дети станут главными питомцами на фермах вампиров. Да, в Сартоне станет больше магов, но спросите себя — не высокую ли цену вы будете платить?!
Я поёжилась, чувствуя, как ощутимая злость Риза расползается по всему помещению.
«Значит, так обстоят дела? А мы — ни сном, ни духом… Мда… простым смертным никогда не узнать настоящих ход событий, творящийся в верхах, где власть делят два сильнейших государства планеты!»
— Но у нас есть ты, Волан… твой дядя ведь может пересмотреть древний трактат.
— В обмен на мою голову? — Едко поинтересовался энер. — Вот уж верно! Логану Ризвану понравится такой обмен! Он даже вампиров своих придержит, лишь бы от главного конкурента на трон избавиться…
Я обомлела.
«Ризван? А Риз — это урезанная производная?! Значит… Волан — наследник правящего рода?! Я… охренеть!»
Глава 39
Остаток ужина я просидела, как на иголках. Мне не терпелось остаться с Воланом наедине и нормально расспросить его о титуле «главного конкурента на трон», коим он себя нарёк.
В голове складывались один к одному пазлы.
Потом память подкинула наш разговор с Кристианом… мы, как в воду глядели!
— Это не фарт, — охнула еле слышно, и канцлер замолчал на полуслове.
— Что?
— Мой отец… — пытливо уставившись на Волана, спросила: — Он знает, что ты принц Дагалы?
— Нет. Он нас нашёл в цирковой труппе. Мама не говорила ему, что является сбежавшей императрицей. Об этом известно только тому кругу лиц, что сидят перед тобой, Марианна… и рассказал эту информацию им я сам, потому что уверен, что сокрытие моей тайны выгодно им самим в первую очередь.
— Выгодно? — Усмехнулся Ричмор. — А я думал, ты нам доверяешь.
— Выгодно, — припечатал мой жених, зарабатывая в моих глазах ещё больше уважения.
Меня переполняла гордость за Риза… то есть Ризвана.
«Абзац! Я — невеста принца!!»
Долго оставаться под впечатлением не получилось. Мешала какая-то зудящая мысль.
Ухватиться за неё получилось не сразу.
Мужчины уже возобновили беседу по захвату посоха, когда я выдала:
— Отец знает. Не могу доказать свои слова, но я убеждена в этом! Никакой дар «невесты» не сподвиг бы этого ублюдка взять её в жёны, заранее зная, что у неё есть ребёнок! Я не говорю уже о категоричном запрете на домашнее насилие. Мой отец — чудовище! Вы все знаете это. С чего же решили, что он вдруг занялся меценатством?!
Мужчины смутились, бросая друг на друга озадаченные взгляды.
… и беседа продолжилась более оживлённо! И на повышенных тонах.
— А я говорил!
— Да нет…
— И это при всём при том, что Ланон изъял врождённый дар у Риза! Откуда он знал, что Риз — энер?! Разве ментально-эмоциональные таланты присуще не только лишь членам царского рода?!
— Да нет! Энер — это вампир… эмоционально подпитывающийся.
— Конечно! Но то, что этот дар присущ только членам…
— Прекратите балаган! — Грохнул кулаком Ричмор, и в каюте Волана воцарилась идеальная тишина. — Не это сейчас главное. Марианна говорит верное дело. И подтверждением этому служит категорическая позиция Д’Анса в вопросе дипломатических переговоров с дагалами. Ланон давно склоняет совет на уничтожении завесы, которую мы воздвигли со своей стороны.