Читаем Поход полностью

— Ты собираешься включать огни? — Джосси Пэтз протянул руку к щитку, но Нед поднял колено, чтобы ему помешать.

— Нет, хватит и луны. Нам ни к чему превращаться в светящуюся мишень.

Пэтз фыркнул и уселся на место.

Нед провел вездеход через мост над стеной. Соленый бриз освежал, луна, как он и ожидал, довольно хорошо освещала дорогу, и можно было не включать фары. Опустив козырек, Нед расслабился. Вести машину — приятное занятие после многолюдной вечеринки, на которой он чувствовал себя не в своей тарелке.

Ослепительные молнии прочертили небо на юге.

— Корабль атакуют! — воскликнул Джосси Пэтз. — Скорее туда!

— Подожди подкрепления! — прогудел Ясоф.

Из дверей ратуши с пистолетами в руках выскочили несколько человек, но вездеход уже спустился с моста, и Кванток исчез из обзорного зеркала. Однако личный состав «Стрижа» должен через минуту быть в полной боевой готовности и отправиться на помощь. За наемниками последует милиция.

Рафф ничего не сказал, только звякнул затвором ракетной установки.

— Держись!

Нед круто повернул вездеход от береговой линии к широкому оврагу. Убедившись, что поверхность надежна, он потянул рукоятку, запуская двигатели на полную мощность.

— Какого дьявола ты делаешь? — Пэтз вытянул вперед руку. — Стреляют вон там, где корабль!

— Туда мы и направляемся. Только не с главного входа. Если ты, парень, будешь делать свое дело, а я — свое, мы прекрасно справимся. — Конечно, разговаривать в таком тоне с наемником было небезопасно, но нестись в вездеходе из пластика прямо на пушки, значило распрощаться с жизнью.

На высокой скорости вездеход слегка покачивало. Обтесанные водой куски скалы скатывались по стенкам оврага, однако защитные сетки не позволяли им задеть лопасти винта.

Ясоф нагнулся к Неду.

— Вон там свободное пространство, — спокойно сказал он ему на ухо.

— Понял, — прокричал в ответ Нед. — Я видел это на карте.

Внезапно перед ними возникла преграда в виде почти отвесной скалы, которая вклинилась в склон оврага.

— Держись!

Нед резко свернул, дал полный газ, и его пассажиры дружно качнулись в противоположную сторону. Рафф что-то пробормотал на родном языке, Пэтз и Ясоф смачно выругались.

Центробежная сила подбросила вездеход к краю скалы. Не добери они пару сантиметров, машина перевернулась бы и рухнула на дно оврага.

Местность была неровной. Наросты лавы и спрессованные горы пепла, изрезанные дождевыми потоками, сделали поверхность труднопроходимой для вездеходов на воздушной подушке. Тут негде было укрыться. Машина шла рывками, кренясь с боку на бок и теряя скорость. Судя по запомнившейся Неду карте, им оставалось не больше клика.

— Куда мчимся, Слейд? — спросил Ясоф по передатчику в шлемофоне. Высокое содержание металла в скалах планеты гасило радиосигналы, но четыре человека, сидевших рядом, прекрасно слышали друг друга.

— Здесь еще овраг.

Вездеход подскочил, и Нед щелкнул выключателем, регулирующим наклон оси винтов, нейтрализуя рывок.

— Мы повернем к берегу, но подойдем к кораблю с юга, откуда нас не ждут.

Вспышки выстрелов прочертили небо, осветив темную массу кратера над «Стрижом».

Джосси встал на ноги. Его тело покачивалось в такт неровной езде вездехода, а руки крепко держали автомат.

Нед включил шлемофон.

— Сейчас лучше не привлекать к себе внимания, Пэтз.

— Отвяжись! — заорал тот.

Серия красных взрывов обозначила поле боя. Рафф тоже выставил ракетницу и хрипло расхохотался.

— Держи… — крикнул вдруг Нед.

Но они уже летели на дно оврага, который он перепутал с очередным изгибом скалы.

Пэтз упал на колени, обхватив ветровое стекло, и прозрачный пластик треснул от его объятий. Другой рукой он продолжал держать автомат, готовый пустить его в ход против первого же «паука».

Вездеход пролетел метров десять, пока Нед сумел выровнять его. Их спасло только сопротивление днища. Ясоф ругался, обзывая Неда неуклюжим болваном.

В это время Пэтз выстрелил. Его цель показалась Неду обыкновенным валуном на дне оврага. Но опущенный ночной экран на шлеме позволил Джосси распознать в нем «паука».

Существо с диким воплем опрокинулось навзничь, извиваясь на земле, стараясь навести лучевой пистолет на кратер, защищавший «Стриж». Когда вездеход приземлился рядом с «пауком», Ясоф расстрелял его из автомата, а Рафф дал залп прямой наводкой из ракетницы. «Паук» превратился в груду белого мяса.

Овраг ожил. На пути вездехода встали сразу три противника, до тех пор лежавших на земле, словно узловатые пни. По выработанной привычке — если не знаешь, что делать, жми газ — Нед автоматически направил вперед струю от винтов.

В ту же секунду показалось, что весь мир раскололся, хотя стреляли только три наемника.

Отдача от установки Раффа задрала нос вездехода. Наверное, у раконтида были не мускулы, а буксировочные тросы, иначе бы они не выдержали удара. Второй «паук» распался на части, и его останки, перелетев через разбитое ветровое стекло, опрокинули Джосси на спину. Луч лучевого пистолета третьей твари прошел совсем близко от вездехода. Ясоф, развернувшись на сиденье, прожег противника выстрелом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия Слейда

Похожие книги