Тадзики увеличил изображение на экране: два аборигена тащили безголовый труп, за ними шел третий буинит с одной рукой. Увидев приземлившийся корабль, они проворно исчезли в кустарнике, бросив труп. Раненый абориген небрежно отпихнул его на бегу когтистой лапой.
Тадзики включил панораму местности. Буиниты бросились врассыпную, словно соломинки, подхваченные взрывной волной, побросав все, что у них было в руках, как только узнали в «Стриже» корабль, который приземлился полтора часа назад.
Те, у кого оторвало одну ногу, прыгали на другой, кто потерял обе — ползли, отталкиваясь локтями. Только бы убраться подальше отсюда…
Вестербек выключил двигатели. В наступившей тишине слышалось только позвякивание металлических частей да шипение выпускаемого амортизаторами газа.
— Тадзики, — сказала Лиссея, — можешь открыть люк. Мне кажется, туземцы решили оставить нас в покое.
— Адъютант экипажу. На борту останется команда для приведения судна в порядок. Толл, ты — ответственный. Прием.
Когда трап опустился, Лиссея задержалась в проходе и приказала:
— Джипы не трогайте. Они нам еще понадобятся. Мы продолжаем получать сигналы от погибшего корабля?
— Нет, — ответил Вестербек. — Ничего с тех пор, как они сообщили, что оставляют судно.
— Ну, может быть, они просто бросили радиопередатчик. — Лиссея грациозно спрыгнула на землю, опередив наемников.
Если бы она чуть-чуть задержалась, ее могли бы просто вытолкнуть. В сложившихся обстоятельствах никому не хотелось торчать на корабле.
Нед покидал судно вместе с теми, кому предстояло нести вахту вокруг корабля. Дежурные матросы уже начали очищать отсеки.
Лиссея спускалась по склону туда, где проходила кастрация аборигенов. Херн Лордлинг шел рядом, уговаривая ее вести себя осторожнее. Сопровождавшие их наемники держали пальцы на спусковых крючках. Нед шел последним.
Тадзики пока остался на борту, оглядывая окрестности. Было трудно различить что-либо в плоском, покрытом кустарником ландшафте, но датчики «Стрижа» могли обнаружить даже одного буинита на расстоянии километра. Группе не угрожали никакие ловушки.
Неду жгло глаза так, словно в них попал песок, кожу кололо. Хотя он не запомнил эти деревья с желтыми коконами семян, но джип должен был проезжать именно здесь.
Идущие впереди наткнулись на первую изуродованную жертву. Существо было еще живо, но в его безумном взгляде не было признаков разума.
— Черт возьми, Лиссея! — Лордлинг, видимо, считал, что говорит сдержанно. — Не слишком приятная работа, а?
— Это было необходимо, Херн, — срывающимся голосом ответила Лиссея. — Я сказала, что сделаю все, чтобы аборигены оставили нас в покое и мы смогли передохнуть и пополнить запасы.
— Было бы еще хуже нейтрализовать их с помощью направленной радиации, Лордлинг, — сказал Нед. Он слышал, как подобное говорят другие, но никогда не думал, что сам уподобится им. — У нас не оставалось выбора. Они должны были понять, что любой, кто нападет на нас, либо погибнет, либо будет кастрирован.
— Смерть их не пугала, — произнесла Лиссея. — Это мы знали. Но они не представляли, что это такое.
Она двинулась дальше. Наемники обошли жертву, с любопытством рассматривая кровавую рану буинита. Его лицо ничего не выражало, так же, как и лицо Неда.
Второй абориген умер из-за потери крови.
— Кажется, мы увидели достаточно. — Лиссея повернулась и, не глядя на своих спутников, пошла к «Стрижу». — Слейд, возьми джипы и троих людей. Выясни, что там с погибшим кораблем. Тадзики загрузит в твой шлем путевые данные.
— Да, мэм.
Он возьмет Раффа и Уорсонов, людей, которые могут прикрыть спину.
Херн Лордлинг сжал губы:
— Туземцы, возможно, не убежали слишком далеко. Поблизости может оказаться засада.
— Я возьму излучатель, — ответил Нед, не дав Лиссее раскрыть рот. — И другой нож. С нами все будет в порядке.
На лице Лордлинга выразилось отвращение. Ну что же, это справедливо, ведь Нед испытывал к самому себе такое же чувство.
Но он должен сделать все необходимое.
— Кажется, твоя игрушка отпугнула всех туземцев? — спросил Дик Уорсон, управляя джипом одной рукой и не выпуская оружия.
— Нет, они испугались, когда увидели, что «Стриж» возвращается. И, похоже, здорово испугались, — ответил Нед.
Джипы оставляли за собой облако пыли, достаточное для того, чтобы привлечь аборигенов. Толл вел второй вездеход немного сбоку, оставляя новый след рядом с уже проложенным.
— Эй, парень, — сказал Дик. — Я на этом деле собаку съел, — дуло качнулось, подтверждая его слова, — и еще кое на что способен.
Несколько деревьев, не толще запястья, срослись, имея общую систему корней. Часто нижние ветки отсутствовали, и оставшаяся листва образовывала нечто вроде зонтика или шляпки гриба.
— Дик, если туземцы появятся поблизости, тебе предстоит сделать то же, что сделали мы с Лиссеей.
Нед держал в руках излучатель, следя за экраном, на который поступала информация от датчиков «Стрижа».
— Вряд ли они разумны, парень, — засмеялся Уорсон. — Но даже если так, то все случившееся — их проблемы.