— Я знала это. Я была права! Мартин Воитель хранит нас! Теперь я думаю, план мой удастся на славу!
— Полагаю, тебе бы следовало рассказать нам, что это за план, перед тем как решиться идти на дело самой, — строго заметил аббат.
Василика изложила свой замысел.
Амброзии Пика и брат Дан подобрали длинную доску, предназначенную для бочонка, и начали обрабатывать. Пока они работали, еж бормотал себе под нос:
— Меч, похожий на великий меч Мартина, который носит Матиас. Иметь бы его сейчас перед собой в качестве образца. Впрочем, я и так помню его.
— Я в точности могу описать все детали меча нашего Воина, — фыркнул брат Дан. Амброзии фыркнул в ответ:
— Видишь эту бочку с октябрьским элем! Я помню, что нужно вставить в нее кран до наступления осени. А те бочки с сидром? Я помню, что должен добавить в них меду через день-два, иначе он прокиснет. Теперь вот бочонок с земляничной наливкой, я помню, что нужно разлить ее в кувшины для ужина сегодня вечером, чтобы она была прозрачной и прохладной. Мне и так хватает о чем надо помнить.
Вечер заканчивался великолепным пурпурным закатом. Василика и сестра Мей в сопровождении нескольких кротов проскользнули из туннеля в привратный домик.
Заперев дверь, Кротоначальник посмотрел в окна, чтобы убедиться, что никто не заметил их вылазки.
— Никакого признака этих пернатых мошенников. Мы в безопасности.
Василика вошла в спальню и открыла ларь, в котором Матиас хранил свое воинское снаряжение.
— Смотри, все на месте, сестра Мей, доспехи и остальное. Мой Матиас взял с собой только меч, он любит путешествовать налегке.
Сестра Мей помогла Василике распаковать шлем и наколенники. Положив блестящий нагрудник на кровать, она глядела на него в сомнении:
— Ох, все такое тяжелое. Ты уверена, что сможешь двигаться, когда наденешь все это? Василика пожала плечами:
— Я не узнаю, пока не попробую, но вообще-то я крепкая. Помоги-ка мне с этим наплечником.
Спустя некоторое время она, гремя и бряцая, вошла в гостиную в полном боевом облачении. Кротоначальник восхищенно покачал головой:
— Вур-р, ты выглядишь прекрасно! Никогда не видал ничего подобного. Вот так так! Ну прямо Мартин, вернувшийся к нам.
Вошла сестра Мей, неся кусок дымчатого газа:
— Я сделаю маску на лицо, и в темноте Василика будет казаться бледной и похожей на призрак. Признаться, эти доспехи делают тебя, Василика, огромной и очень внушительной.
Василика с грохотом ходила по комнате и внимательно разглядывала поблескивающий металл доспехов.
— Будем надеяться, сегодня ночью нам удастся одурачить этих птиц.
40
Бэзил прищурился, закрываясь от лучей заходящего солнца:
— Смотрите, парни, это, наверное, был аптекарский сад. Ага, мята. Я не откажусь от порции свежей мяты. Пчхи! Разрази меня гром, здесь где-то поблизости чабрец. Я всегда от него чихаю. А-пчхи! Да вот он. М-м-м, тоже очень вкусно!
Путники сделали привал посреди старого, возделанного кем-то сада. Костры землероек красными огоньками вспыхнули в сумерках, в воздухе разлился приятный аромат.
Белка Джесс поглядела на темные очертания двух скал-близнецов, видневшихся в отдалении, — барсука и колокола:
— Какой удивительный вид, Матиас. Полное впечатление, что они — настоящие.
Матиас был занят с Джабезом и сэром Гарри. Они снова изучали карту и стихотворение.
— Ну да, это барсук и колокол, но следующая часть звучит как-то пугающе:
Они сидели вокруг костра и обдумывали страшные слова.
Сэр Гарри пробрался к котлу, чтобы вдохнуть аромат, исходивший от варева, и затем, ободренный, вернулся на свое место.
Бэзил с жадностью проглотил салатный лист.
— Хорошо сказано, пернатая башка. Я ощущаю в точности то же самое. После обеда я всегда готов встретить смерть лицом к лицу. Единственное, что меня волнует, — это как бы при этом не пропустить обед или ужин, так ведь?
Оскорбленный в своих возвышенных чувствах, сэр Гарри злобно сверкнул на Бэзила глазами и гордо удалился.
Матиас постучал лапой по карте:
— Вот что беспокоит меня. Видите — две линии. Одна под углом к другой, с какими-то шипами, торчащими из них по всей длине.
Лог-а-Лог звучно ударил черпаком по краю котла:
— Варево готово. Встаньте в очередь. Не лезь вперед, Бэзил.
С шутками и смехом землеройки и Матиас с друзьями выстроились в очередь, чтобы получить свою порцию. Бэзил нетерпеливо тянул свою миску за охотничьим супом, когда жуткий голос прокричал вдруг из темноты:
— Гибель, ги-и-ибель!
Лог-а-Лог застыл на месте, черпак утонул в котле.
— Что это было?