Читаем Поход на край галактики полностью

     Холл усмехнулся краем рта.

     – А кто сказал, что мы полетим на спидере?

     Его слова были практически полностью заглушены ревом реактивных двигателей. На площадку приземлился военный транспортник Серебряной гвардии под названием "Мститель". Карлу было известно, что эта машина может свободно вместить до пятидесяти человек. Обтекаемый корпус сиял в лучах солнца. Вооруженный десятком крупнокалиберных пулеметов, ракетами класса воздух-воздух и воздух-земля, этот монстр был идеальным средством для десантирования солдат на поле битвы и их поддержке в бою. Карл улыбнулся. Аден когда-то рассказывал ему о полете на этой штуке: "Если вы хотите чтобы вас мутило всю дорогу, то лучшего средства передвижения просто не найти, однако даже мне страшно за тех, кто рискнет напасть на него".

     Когда улеглась пыль, Карл Дюпье, окруженный вооруженными до зубов людьми вылетел навстречу небу. Ввысь, к Верхнему городу.

     * * *

     Акима вбил обойму в свой последний пистолет, и сунул его в кобуру. Сбоку проехал грузовик с забитым до отказа кузовом. Десятки ящиков с боеприпасами выгружались из подобных машин и сгружались в углу ангара. Лер командовала сборкой оружия, а Сора, широко размахивая руками, резким голосом выкрикивал команды. Они все находились в просторном ангаре, кипевшим жизнью. Словно муравьи в потревоженном муравейнике.

     У всех была своя задача. Рабочие сновали по всему ангару, стараясь успеть вовремя закончить работу. Транспортные корабли заправлялись из больших цистерн, пилоты проверяли работу систем перед полетом. Боеприпасы по цепочке передавались внутрь кораблей, где заботливо складывались и опечатывались, чтобы максимально снизить вероятность случайного подрыва. Скоро они уйдут отсюда, а ангар будет уничтожен. Никто и никогда не узнает, что они вообще были здесь. Свидетелей не будет.

     Крайс пришел, когда подготовка уже почти закончилась. Он был одет в коричневое пальто, на ногах были такие же брюки, заправленные в высокие сапоги, руки были затянуты в перчатки. Рабочие продолжали свою работу, однако ассасины начали собираться вокруг своего господина. Всего здесь было двенадцать ассасинов, в другом ангаре было еще десять. С ними последуют восемьдесят шесть солдат, служащих в качестве охраны Крайса. Все были вооружены самым новейшим оружием, которое он только смог достать. Им понадобится каждая капля этой огневой мощи, чтобы успешно завершить задание.

     – Я полагаю, вы уже готовы?

     Убийцы кивнули. Последнюю неделю они только и делали, что разрабатывали и совершенствовали каждую деталь своего плана. Все было отточено до автоматизма, а все возможные неприятности учтены.

     – Прекрасно. Я думаю, вы все со мной согласитесь, что это самое важное задание, которое я вам, когда-либо поручал. Однако когда все это закончится, мы станем намного сильнее, чем могли мечтать.

     – Да, сэр!

     – Отлично, – Крайс улыбнулся, в его глазах заиграл злой огонек. – Каждый из вас знает свои задачи, постарайтесь не облажаться. В случае провала, можете даже не думать о том, чтобы скрыться от меня. Ибо если это случится, я вас достану, где бы вы ни спрятались.

     Все напряженно переглянулись. Они прекрасно понимали, что их хозяин не будет шутить в такой обстановке. Внешне приятный и миролюбивый, он на самом деле был безжалостным убийцей, который не считался с человеческими жизнями. И он доказывал это каждым своим действием. Придирчиво оглядев ассасинов, он сдержано кивнул.

     – Кстати, а где же хозяин, сего замечательного места? Надеюсь, вы не стали его убивать?

     Акима развернулся и махнул рукой двум рабочим, закончившим погрузку ящиков с пулеметами. Мигом все поняв, они побежали и открыли дверь в кладовую. В ней сидел привязанный к стулу человек. Крайс слегка качнул головой.

     – Рад вас снова видеть, сенатор Окре. Если бы вы только знали насколько. Очень жаль, что обстоятельства не самые лучшие. Но прошу вас, не держите на меня зла.

     – Будьте вы прокляты, Крайс! Какого черта вы творите? У меня нет времени на ваши игры, я должен немедленно явиться в Сенат! Вы же говорили, что у нас больше не будет контрактов, когда я пришел к вам в последний раз.

     – А у нас не будет контракта и сейчас. Я выполнил то, что вы хотели, теперь я выполняю другое задание.

     – И поэтому я должен быть привязан к стулу и опозорен перед всем высшим светом планеты? Вы понимаете, что если я опоздаю, то за мной пошлют людей? И что же вы тогда будете делать? Развяжите меня и убирайтесь из моего ангара!

     – Боюсь, что вот тут вы ошибаетесь. Видите ли, мистер Окре, вы будете зарегистрированы по всем правилам ровно в начале заседания. Ваш пароль у нас.

     – Это невозможно! – Окре задрожал всем телом. – Только сенаторы знают коды регистрации, вы не могли узнать его, вы лжец Крайс. Лжец и ублюдок!

     – Мистер Окре, – сказал Крайс, подходя вплотную к кричавшему человеку. – Я. Никогда. Не. Лгу. А теперь прошу меня простить. Я очень тороплюсь.

     Крайс зашел за спину сенатора.

     – Но вы не можете оставить меня тут. Не можете! – практически плача, выкрикнул сенатор.

     – Вы правы, не можем. Это было бы слишком жестоко.

Перейти на страницу:

Похожие книги