Читаем Поход на край галактики полностью

     – Похоже, рана не опасная, но лучше отведите его в башню управления, – сказал он, махнув рукой на возвышающееся в ангаре сооружение. Оттуда работники связывались с охраной, распределяли шаттлы по ангару и управляли воротами в ангар.

     Фальшивые слуги и пилоты двинулись к башне. Рабочие подошли к шаттлу. Изнутри, сильно кашляя, вышли еще двое переодетых солдат. Одного из них стошнило на пол, и он упал на колени. Второй обернулся к работникам.

     – Скорее, хозяин ранен. Он лежит на полу. Там повсюду кровь!

     – Где он?

     – Идите за мной.

     Оставив своего товарища сплевывать свой завтрак на пол, солдат пошел обратно в шаттл. Вскоре всех людей окутала темнота.

     – Черт, ничего не видно. Эй, кто-нибудь там достаньте фонарь!

     Яркий лучик света вспорол темноту и заметался по отсеку. То тут, то там виднелись последствия столкновения. Переступая через оторванные кресла, люди аккуратно шли все глубже в нутро шаттла. В самом конце они увидели шестого слугу, который, похоже, делал искусственное дыхание лежащему на полу человеку. Вокруг них медленно расплывалась лужа крови.

     – О Великий. Господин Окре вы целы?

     Передние рабочие бросились к лежащему неподвижно телу. Отстранив слугу, они взглянули на лежащего в крови человека. Это явно был не сенатор Окре.

     Акима открыл глаза и взглянул на рабочих.

     – Добрый день, друзья. Боюсь, вам сегодня не повезло работать в эту смену.

     Сора, все еще цепляясь за потолок, активировал глушащие мины. Легкий хлопок возвестил о том, что устройства сработали. Звуки вокруг стали тише, и рабочие испуганно оглянулись. Из теней выступали ассасины и бросались на них, словно стая хищников на свою добычу. Акима вонзил ножи под челюсти склонившихся над ним людей. Вставая, он сломал шею еще одному. Убийцы быстро расправлялись со всеми вошедшими внутрь. Ничего не понимающие люди принялись кричать от страха, пытаясь протолкаться к выходу. Но спрыгнувший перед ними Сора, помешал их плану. Встав с пола, он бросился на первого человека и вонзил пальцы ему в глаза. Мужчина закричал от боли. Но звуки больше не покидали его рта. Глушащие мины не позволяли. Сейчас они находились в пузыре абсолютной тишины, и никто снаружи даже не догадывался о той бойне, что разыгралась внутри. Через семь секунд все было кончено, еще через три мины перестали работать.

     Ассасины вышли наружу.

     Пилоты и слуги вошли в башню. Разыгрывать представление дальше не имело смысла. Достав спрятанные ножи, все пятеро бросились на обитателей башни. Перерезая глотки одного рабочего за другим, они пробирались по помещениям, пока один из них глушил связь. Когда был убит последний присутствовавший в башне работник, солдаты сбросили форму и заперли двери ангара. Оставшиеся снаружи рабочие взглянули на башню и поэтому не заметили выступавших из тьмы ассасинов. Уже через минуту все рабочие были мертвы. Ворота ангара открылись.

     – Можете влетать.

     Внутрь залетели еще семь транспортников. Занимая свои посадочные площадки, они уже откидывали трапы. Изнутри начали выбегать люди. Трупы рабочих выбросили наружу, систему связи ангара восстановили, груз из кораблей быстро выбрасывался наружу. Солдаты доставали из ящиков автоматические орудия и устанавливали их по периметру ангара. Башню быстро превращали в маленькую крепость, из ее окон торчали десятки пулеметов. Посреди ангара сооружались массивные баррикады.

     Посреди всего этого действа стояли двадцать два ассасина. Проверив связь, достав свое оружие и ворвавшись в систему охраны города, они готовы были действовать. Акима оглядел их всех:

     – Помните, у нас максимум сорок восемь минут. Заседание уже почти началось, поэтому действовать надо быстро. Вы все знаете, что нужно делать. За работу!

     Бросившись врассыпную, убийцы начали покидать ангар через служебные выходы. Пока что главный вход был запечатан, но скоро люди поймут, что что-то не так и потребуют открыть его. Но к тому времени уже будет поздно. Они выполнят этот заказ, чего бы это ни стоило.

     * * *

     Олаф распрощался с Карлом прямо у входа в зал Сената. Ангел должен был занять свое место на посту охраны. Карл же поднялся на свой уровень и вместе с Аденом шел к двери в свою ложу. Введя пароль на панели доступа, Карл приложил руку к панели. Считав его отпечатки, система безопасности открыла двери. И они вдвоем вступили в зал.

     Помещение было огромным. В поперечнике оно имело форму идеального круга, постепенно расширявшегося книзу. Свет проникал в зал сверху, прямо через стекло, заменявшее здесь крышу. Вдоль всех стен шли сотни лож, постепенно заполнявшихся людьми. Внизу в центре зала стояла высокая кафедра. Сейчас за ней никого не было, но вскоре сюда прибудет председатель Сената. Это была его кафедра, с которой он руководил всем процессом, словно дирижер перед оркестром.

Перейти на страницу:

Похожие книги