Читаем Поход на пенсию полностью

Это еще больше смутило Лихого и развеселило Олега. Вскоре генерал понял, что Жуков просто в шутку издевается над ним. Такой уж он был по натуре.

— У меня есть несколько вариантов, как облегчить Коллинзу установление контакта с тобой, — сказал Эдуард.

— Совместное посещение общественных мест? — опередил Жуков. — Я уже продумал этот вопрос.

— Именно. Тебе нужно завести дурную привычку посещать время от времени одно и тоже место. Например, театр. Причем именно с определенной систематичностью. Кроме того, установите, где появляется с такой же систематичностью Коллинз. Нужно, чтобы он увидел тебя. Если он тобой уже заинтересован, он тебя узнает.

— Понял. Установим.

— Я решил вопрос с прослушиванием телефонов, которыми, предположительно, может пользоваться наш американец. В том числе систем сотовой связи. Специалисты приедут из Москвы через месяц, и будут работать здесь две недели. Пока на большее нет средств.

— Так я дам денег…

— Что, много лишнего?

— Ну, сейчас я своими силами могу финансировать всю операцию…

— Хорошо, я приму это к сведению. Да, вот еще информация: жена Коллинза беременна, и рожать будет в Америке. Сейчас она на пятом месяце.

— Планируется его отъезд?

— Скорее всего, нет. За все время пребывания в России Коллинз только один раз вылетал в Америку. Цель вылета осталась не ясна. Его супруга летала в Америку шесть раз.

— Ясно.

Из аэропорта Жуков повез генерала на встречу с Черкасовым.

20 марта 1996 года. Ключевое

Мощный катер–красавец на тележке подвезли к самому урезу воды. Джип развернулся и стал осторожно спускать тележку по пологому спуску в воду. Машине пришлось съехать в море по самые крылья задних колес. Катер чуть подвсплыл и его быстро отвязали от тележки и оттолкнули в море. Опытный водолаз Миша заскочил в катер. Сам Миша был одет в американский гидрокостюм.

Миша завел двигатель и, включив скорость, направил катер в море. Катер приподнял нос, но потом, разгоняясь все больше и больше, выровнялся по горизонту и почти полностью вышел из воды — казалось, что быстроходный аппарат летит над водой, а в воде находится только гребной винт. Двигатель работал равномерно, скорость росла — высота буруна уже превысила высоту катера.

— Блеск! — восхитился Олег, наблюдая за пробным заплывом из машины.

— Красота! — подтвердил Денис.

Катер сделал несколько кругов и пристал к берегу. На него загрузились еще два водолаза, и теперь они вышли на работу.

На берегу уже подготовили большой чан, в котором планировали варить трепанг. Жуков в бинокль наблюдал, как водолазы начали нырять. Через два часа катер вернулся, и на берег выгрузили два тяжелых мешка. Содержимое мешков быстро выгрузили в чан и начали варить. После того, как трепанг сварится, его еще нужно будет высушить, и только в высушенном виде он пригоден для вывоза за рубеж.

— Ладно, занимайтесь! — сказал Сергей трепанголовам, и вернулся в машину.

— Все нормально? — спросил Жуков.

— Да. Скоро будет готово. Я им поставил задачу. Можно ехать.

— Ты с ними меры безопасности отработал? На случай появления рыбоохраны или спецгруппы.

— Отработал. Они ребята толковые. Сразу все смекнули. Я им за сегодня уже заплатил.

— Предупредил, чтобы не напивались?

— Предупредил. Сказал, что уволю без вопросов.

— Все, поехали. Пару дней они могут работать спокойно. Пока рыбоохрана расшевелится…

— А спецгруппа?

— А вот спецгруппой ты сегодня и займешься. Бери в «Варяге» двух пацанов, и следите за машиной «Дельфина». Бери любой лимит топлива, но спецгруппа ни в каком случае не должна появиться в Ключевом. Все понятно?

— Понятно, — кивнул Сергей. — А если полезут? Что делать?

— Мне докладывай.

— Понятно.

Ночью Жукова разбудил писк станции. Он подскочил и, схватив «Кенвуд», ответил:

— На связи!

— У нас проблемы, — Жуков узнал голос Сергея.

— Что?

— «Дельфины» направляются в Ключевое.

— Это не проблема. Работы свернуты на ночь?

— Да.

— Тогда пусть едут. Следите за ними, и если они утром будут пастись в поселке, работы не начинайте.

— Понял.

— Постарайся понять, с какой целью они едут в поселок — по наводке или случайно?

— Хорошо.

— До связи.

— До связи.

Утром Олег вместе с Денисом приехал в Ключевое. Сергей, заранее оповещенный о прибытии своего руководителя, встретил машину на въезде в поселок.

— «Дельфины» еще здесь. Ночевали в машине. В магазине брали еду и бутылку водки, — доложил Сергей.

— Одну? — уточнил Олег.

— Да. Литровую.

— Где они?

— На берегу. Они разглядели следы тележки, уходящие в море и сейчас стоят там.

— Зачем? — удивился Жуков, — Ведь ясно, что пока они не уедут, никто в море не пойдет…

Подъехав на прямую видимость, Жуков долго изучал машину оперативной инспекции в мощный бинокль.

— Сегодня катер в море не выпускать. Следить за «Дельфинами». Как только они покинут район — мне доклад, — приказал он.

— Ясно, — кивнул Сергей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика